Traduction Allemand-Anglais de "betäuben"

"betäuben" - traduction Anglais

betäuben
[bəˈtɔybən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stun
    betäuben benommen machen
    daze
    betäuben benommen machen
    betäuben benommen machen
exemples
  • ein Schlag auf den Kopf betäubte ihn
    he was stunned by a blow on the head
    ein Schlag auf den Kopf betäubte ihn
  • der Lärm betäubte mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I was deafened by the noise
    der Lärm betäubte mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Schreck betäubte sie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the shock stunned her
    der Schreck betäubte sie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intoxicate
    betäuben berauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    betäuben berauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • anesthetize amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    betäuben Medizin | medicineMED Patienten, Körperteil
    betäuben Medizin | medicineMED Patienten, Körperteil
  • anaesthetise, give (jemand | somebodysb) an an(a)esthetic britisches Englisch | British EnglishBr
    betäuben Medizin | medicineMED
    betäuben Medizin | medicineMED
  • deaden
    betäuben Medizin | medicineMED Schmerz
    numb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    betäuben Medizin | medicineMED Schmerz
    betäuben Medizin | medicineMED Schmerz
exemples
  • stun
    betäuben Tiermedizin | veterinary medicineVET Schlachtvieh
    betäuben Tiermedizin | veterinary medicineVET Schlachtvieh
  • silence
    betäuben zu unterdrücken suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    quieten
    betäuben zu unterdrücken suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stifle
    betäuben zu unterdrücken suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    betäuben zu unterdrücken suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
betäuben
[bəˈtɔybən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich betäuben
    drug oneself
    sich betäuben
  • sich mit Opium betäuben
    to drug oneself with opium
    sich mit Opium betäuben
  • sich mit (oder | orod durch) Arbeit betäuben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich mit (oder | orod durch) Arbeit betäuben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
betäuben
Neutrum | neuter n <Betäubens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

mit Äther betäuben (oder | orod narkotisieren)
to narcotize with ether, to etherize
mit Äther betäuben (oder | orod narkotisieren)
örtlich betäuben
to give (oder | orod administer) a local an(a)esthetic (oder | orod an[a]esthesia)
örtlich betäuben
So she came to the center, and they sedated her and then put her straight into the scanner.
Sie kam also zu uns ans Institut und wurde betäubt und dann kam sie sofort in den Scanner.
Source: TED
You see, the scale of the suffering numbs us into a kind of indifference.
Sie sehen, das Ausmaß des Leids betäubt uns in eine Art Gleichgültigkeit.
Source: TED
You do and not anaesthetized, separated from life.
Sie tun und das nicht betäubt, getrennt vom Leben.
Source: TED
You can't numb those hard feelings without numbing the other affects, our emotions.
Man kann diese schwierigen Gefühle nicht betäuben ohne die Affekte zu betäuben, unsere Emotionen.
Source: TED
You can't numb those hard feelings without numbing the other affects, our emotions.
Man kann diese schwierigen Gefühle nicht betäuben ohne die Affekte zu betäuben, unsere Emotionen.
Source: TED
One of the things that I think we need to think about is why and how we numb.
Eines der Dinge, von dem ich denke, die wir bedenken müssen, ist warum und wie wir betäuben.
Source: TED
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
Bitte gib mir irgendein Medikament, um die Schmerzen zu betäuben.
Source: Tatoeba
And one of the ways we deal with it is we numb vulnerability.
Und eine der Arten, wie wir damit umgehen, ist Verletzlichkeit zu betäuben.
Source: TED
We numb vulnerability-- when we're waiting for the call.
Wir betäuben Verletzlichkeit-- wenn wir auf den Anruf warten.
Source: TED
She looked dazed with the drug.
Sie schaute wie betäubt unter dem Einfluss der Droge.
Source: Tatoeba
Moscow has not been entirely responsible for sedating the European tiger, however.
Moskau trägt jedoch nicht alleine die Verantwortung dafür, dass der europäische Tiger betäubt wurde.
Source: Europarl
And now the smell of the punch, the smoke of the cigars, made her giddy.
Dazu betäubte sie der Zigarrenrauch und der Duft des Punsches.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :