„clerk of the court“: noun clerk of the courtnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Protokollführerin Protokollführer(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) clerk of the court legal term, law | RechtswesenJUR clerk of the court legal term, law | RechtswesenJUR
„opinionativeness“: noun opinionativenessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Starrsinn selten Starrsinnmasculine | Maskulinum m opinionativeness opinionativeness
„opinion“: noun opinion [əˈpinjən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Meinung, Ansicht Achtung, gute Meinung, Meinung schriftliches Gutachten Überzeugung Ermessen, Entscheidungsgründe, Entscheidung, Bescheid Urteil Meinungfeminine | Femininum f opinion Ansichtfeminine | Femininum f opinion opinion exemples in my opinion meines Erachtens, nach meiner Meinungor | oder od Ansicht in my opinion to be of the opinion that der Meinung sein, dass to be of the opinion that that is a matter of opinion das ist Ansichts-or | oder od Geschmack(s)sache that is a matter of opinion public opinion die öffentliche Meinung public opinion mere opinion bloße Meinungsäußerung mere opinion masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Achtungfeminine | Femininum f opinion impression Meinungfeminine | Femininum f opinion impression opinion impression gute Meinung opinion verneint opinion verneint exemples to form an opinion ofsomebody | jemand sb sich eine Meinung von jemandem bilden to form an opinion ofsomebody | jemand sb to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb eine hohe/keine gute Meinung von jemandem haben to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb she has no opinion of Frenchmen sie hält nichtsor | oder od nicht viel von (den) Franzosen she has no opinion of Frenchmen (schriftliches) Gutachten (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) opinion written report opinion written report exemples you had better have another opinion du solltest lieber das Gutachten eines anderen einholen you had better have another opinion to express an opinion ein Gutachten erstatten to express an opinion opinion of counsel Rechtsgutachten opinion of counsel the opinion of a medical expert das Gutachten eines medizinischen Sachverständigen the opinion of a medical expert masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Überzeugungfeminine | Femininum f opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl> opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples to act according to one’s opinions <usually | meistmeistplural | Plural pl> nach seiner Überzeugung handeln to act according to one’s opinions <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ermessenneuter | Neutrum n opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation Entscheidungsgründeplural | Plural pl opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement Entscheidungfeminine | Femininum f opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement Bescheidmasculine | Maskulinum m opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement Urteilneuter | Neutrum n (im Urteilor | oder od in der Entscheidung fixiert) opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement opinion syn → voir „belief“ opinion syn → voir „belief“ opinion → voir „conviction“ opinion → voir „conviction“ opinion → voir „persuasion“ opinion → voir „persuasion“ opinion → voir „sentiment“ opinion → voir „sentiment“ opinion → voir „view“ opinion → voir „view“
„court“: noun court [kɔː(r)t]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gericht, Gerichtshof, Gerichtsgebäude GerichtsSitzung Innen-, VorHof großes Gebäude mit Hof stattliches Wohngebäude, Herrensitz, Palais kurze Straße Sackgasse, kleiner Platz, schmale, enge Gasse Platz Abteilung, Feld Hof, Residenz fürstlicher Hof Haushalt, fürstliche Familie, Hofstaat Autres traductions... Gerichtneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place court legal term, law | RechtswesenJUR place exemples to have the court cleared den Gerichtssaal räumen lassen to have the court cleared Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR judges court legal term, law | RechtswesenJUR judges exemples Supreme Court of the United States Oberbundesgericht der Vereinigten Staaten Supreme Court of the United States the European Court der Europäische Gerichtshof, das Europäische Gericht the European Court to appear in court vor Gericht erscheinen to appear in court before a full court vor versammeltem Gericht before a full court the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt the court will not sit tomorrow to bring into court vor (das) Gericht bringen, verklagen to bring into court to come to court of case vor Gerichtor | oder od zur Verhandlung kommen, verhandelt werden to come to court of case to go into court klagen to go into court to takesomebody | jemand sb to court jemanden vor Gericht bringen, jemanden verklagen to takesomebody | jemand sb to court out of court irrelevant nicht zur Sache gehörig, irrelevant out of court irrelevant out of court out of the question indiskutabel out of court out of the question out of court settlement außergerichtlich out of court settlement to put oneself out of court sich eines Rechts begeben to put oneself out of court at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR Missachtungfeminine | Femininum f des Gerichtes contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court vorsätzliches Nichterscheinen vor Gericht contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f court legal term, law | RechtswesenJUR session court legal term, law | RechtswesenJUR session exemples in open court in öffentlicher Sitzungor | oder od Verhandlung, öffentlich vor Gericht in open court to open the court die Sitzung eröffnen to open the court (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m court courtyard court courtyard großes Gebäude mit Hof court building with courtyard court building with courtyard stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Palaisneuter | Neutrum n court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr kurze Straßeor | oder od Sackgasse court street, cul-de-sac court street, cul-de-sac (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz court square court square schmale, enge Gasse court narrow lane:especially | besonders besonders in London court narrow lane:especially | besonders besonders in London Platzmasculine | Maskulinum m court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f court sports | SportSPORT section of court Feldneuter | Neutrum n court sports | SportSPORT section of court court sports | SportSPORT section of court Hofmasculine | Maskulinum m court royal residence Residenzfeminine | Femininum f court royal residence court royal residence exemples to be presented at court bei Hofe vorgestellt werden to be presented at court to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen einflussreichen Fürsprecher haben to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fürstlicher Hofor | oder od Haushalt court royal household court royal household fürstliche Familie court royal family court royal family Hofstaatmasculine | Maskulinum m court entourage court entourage exemples to hold court Hof halten to hold court to keep court herrschen to keep court königlicheor | oder od fürstliche Regierung court royal government court royal government Hofmasculine | Maskulinum m court formal assembly at court Courfeminine | Femininum f court formal assembly at court court formal assembly at court exemples to hold a court eine Cour abhalten to hold a court Huldigungfeminine | Femininum f court homage Ehrfurchtsbezeigungfeminine | Femininum f court homage court homage Hofmasculine | Maskulinum m court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Courfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufwartungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gunstbewerbungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit (gesetzgebende) Versammlung court politics | PolitikPOL legislative assembly court politics | PolitikPOL legislative assembly exemples the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Parlamentsversammlung the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Ratmasculine | Maskulinum m court council Versammlungfeminine | Femininum f court council court council exemples court of assistance Kirchenrat (Pfarrei) court of assistance court of directors Direktorenversammlung court of directors Ratssitzungfeminine | Femininum f court council meeting court council meeting Zweigmasculine | Maskulinum m court branch, lodge: of organization court branch, lodge: of organization Logefeminine | Femininum f court of Freemasons court of Freemasons „court“: transitive verb court [kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den Hof machen, huldigen werben freien um buhlen werben um sich bemühen um, suchen verleiten, verlocken (jemandem) den Hof machen court pay homage to court pay homage to (jemandem) huldigen court court werbenor | oder od freien um court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs buhlenor | oder od werben um court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to court sb’s favo(u)r um jemandes Gunst buhlen to court sb’s favo(u)r sich bemühen um, suchen court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to court disaster ein Unheil heraufbeschwören, mit dem Feuer spielen to court disaster to court sleep Schlaf suchen to court sleep verleiten, verlocken (to do zu tun) court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court syn vgl. → voir „invite“ court syn vgl. → voir „invite“ „court“: intransitive verb court [kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) freien den Höfling spielen freien court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to go courting auf Freiersfüßen gehen to go courting to go courting be intent on love auf Liebe ausgehen to go courting be intent on love den Höfling spielen court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „court“: adjective court [kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hof… Hof… court court
„disclaimer of opinion“: noun disclaimer of opinionnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Meinungsverzichtserklärung Meinungsverzichtserklärungfeminine | Femininum f disclaimer of opinion disclaimer of opinion
„Court“: Maskulinum CourtMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) court court Court Sport | sportsSPORT Court Sport | sportsSPORT
„opinionated“: adjective opinionated [-neitid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) starr-, eigensinnig, eigenwillig, doktrinär, dogmatisch schulmeisterlich, überheblich voreingenommen starr-, eigensinnig, eigenwillig, doktrinär, dogmatisch, voreingenommen opinionated doctrinaire, dogmatic opinionated doctrinaire, dogmatic schulmeisterlich, überheblich opinionated superior opinionated superior
„opinionative“: adjective opinionativeadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) LehrMeinungs…, theoretisch (Lehr)Meinungs…, theoretisch opinionative theoretical opinionative theoretical opinionative → voir „opinionated“ opinionative → voir „opinionated“
„Court of Justice of the European Union“: noun Court of Justice of the European Unionnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gerichtshof der Europäischen Union Gerichtshofmasculine | Maskulinum m der Europäischen Union Court of Justice of the European Union Court of Justice of the European Union
„court fine“: noun court finenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ordnungsgeld Ordnungsgeldneuter | Neutrum n court fine legal term, law | RechtswesenJUR court fine legal term, law | RechtswesenJUR exemples to face a court fine ein Ordnungsgeld zahlen müssen to face a court fine to issue a court fine ein Ordnungsgeld verhängen to issue a court fine