Traduction Allemand-Anglais de "Hasen-grube"

"Hasen-grube" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Gröbe, Haken, hasten ou halsen?
Grube
[ˈgruːbə]Femininum | feminine f <Grube; Gruben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pit
    Grube Senkgrube
    Grube Senkgrube
exemples
  • eine Grube graben (oder | orod ausheben)
    to dig a pit
    eine Grube graben (oder | orod ausheben)
  • hole
    Grube Loch
    Grube Loch
  • pit
    Grube Bergbau | miningBERGB
    Grube Bergbau | miningBERGB
  • colliery
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
  • mine
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
exemples
  • Grube im Tagebau
    strip amerikanisches Englisch | American EnglishUS mine
    opencast britisches Englisch | British EnglishBr mine
    Grube im Tagebau
  • in eine Grube einfahren
    to go down a mine
    in eine Grube einfahren
  • trap
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    pitfall
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
exemples
  • jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set a trap forjemand | somebody sb
    jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa he who sets a trap for others will fall into it himself
    wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • pit
    Grube Medizin | medicineMED
    Grube Medizin | medicineMED
  • fossa
    Grube
    crypt
    Grube
    Grube
  • crypt
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    fovea
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
  • fovea
    Grube Botanik | botanyBOT
    Grube Botanik | botanyBOT
  • grave
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
  • in die (oder | orod zur) Grube fahren
    to go to the grave
    in die (oder | orod zur) Grube fahren
Hase
[ˈhaːzə]Maskulinum | masculine m <Hasen; Hasen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hare
    Hase Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
    Hase Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
  • weiblicher Hase → voir „Häsin
    weiblicher Hase → voir „Häsin
exemples
  • junger Hase im 1. Jahr
    junger Hase im 1. Jahr
  • männlicher Hase
    male (oder | orod buck) hare
    männlicher Hase
  • der Hase hoppelt [macht Männchen]
    the hare hops [sits on his hind legs]
    der Hase hoppelt [macht Männchen]
  • Hase → voir „Hund
    Hase → voir „Hund
exemples
  • ein alter Hase in Wendungen wie, erfahrener Fachmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an old hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein alter Hase in Wendungen wie, erfahrener Fachmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein furchtsamer Hase
    ein furchtsamer Hase
  • er ist furchtsam wie ein Hase
    he is as timid as a rabbit
    er ist furchtsam wie ein Hase
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • hare
    Hase Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Hase Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
exemples
  • gespickter Hase
    larded hare
    gespickter Hase
  • falscher Hase Hackbraten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    falscher Hase Hackbraten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (the) Hare, Lepus
    Hase Astronomie | astronomyASTRON Sternbild
    Hase Astronomie | astronomyASTRON Sternbild
Häs
[hɛːs]Neutrum | neuter n <Häses; Häse> süddeutsch | South Germansüdd

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (traditionelles Faschingskostüm) traditional carnival costume
    Häs
    Häs
Häschen
[ˈhɛːsçən]Neutrum | neuter n <Häschens; Häschen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hare
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
  • young hare
    Häschen junger Hase
    leveret
    Häschen junger Hase
    Häschen junger Hase
  • bunny (rabbit)
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
exemples
  • Häschen in der Grube
    children’s game similar to ring-a-ring-of-roses
    Häschen in der Grube
  • pet
    Häschen als Kosename
    Häschen als Kosename
  • auch | alsoa. bunny amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Häschen
    Häschen
muten
[ˈmuːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • take up claims
    muten Bergbau | miningBERGB
    muten Bergbau | miningBERGB
exemples
  • dowse (oder | orod divine) for water
    muten mit der Wünschelrute gehen
    muten mit der Wünschelrute gehen
grub
[gruːp]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

grübe
[ˈgryːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

eingraben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bury
    eingraben Leichnam
    eingraben Leichnam
  • bury, hide (etwas | somethingsth) in the ground
    eingraben Schätze, Vorräte
    eingraben Schätze, Vorräte
exemples
  • sink (oder | orod drive, ram) in
    eingraben Pfahl etc
    eingraben Pfahl etc
exemples
  • plant
    eingraben Pflanze etc
    eingraben Pflanze etc
exemples
  • dig (oder | orod sink) in
    eingraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • wash
    eingraben Geologie | geologyGEOL
    wear
    eingraben Geologie | geologyGEOL
    eingraben Geologie | geologyGEOL
exemples
eingraben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dig (oneself) in
    eingraben Militär, militärisch | military termMIL
    eingraben Militär, militärisch | military termMIL
  • bury (oder | orod embed) itself
    eingraben von Geschoss etc
    eingraben von Geschoss etc
exemples
  • dig in
    eingraben von Wagenrad etc
    become embedded
    eingraben von Wagenrad etc
    eingraben von Wagenrad etc
  • get stuck
    eingraben stecken bleiben
    eingraben stecken bleiben
exemples
  • die Räder gruben sich in den Sand ein
    the wheels dug into the sand
    die Räder gruben sich in den Sand ein
  • engrave itself (upon), be engraved (upon)
    eingraben ins Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingraben ins Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • incise, cut downward(s) (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    eingraben Geologie | geologyGEOL von Fluss etc
    eingraben Geologie | geologyGEOL von Fluss etc
eingraben
Neutrum | neuter n <Eingrabens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • entrenchment
    eingraben Militär, militärisch | military termMIL
    eingraben Militär, militärisch | military termMIL
befahren
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drive on, travel (on), use
    befahren Straße etc
    befahren Straße etc
exemples
  • travel
    befahren Strecke, Linie
    use
    befahren Strecke, Linie
    befahren Strecke, Linie
exemples
  • navigate
    befahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meer, Wasserstraße
    sail
    befahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meer, Wasserstraße
    befahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meer, Wasserstraße
exemples
  • exploit
    befahren Bergbau | miningBERGB abbauen
    befahren Bergbau | miningBERGB abbauen
  • descend (oder | orod go down) into
    befahren Bergbau | miningBERGB einfahren in
    befahren Bergbau | miningBERGB einfahren in
  • inspect
    befahren Bergbau | miningBERGB besichtigen
    befahren Bergbau | miningBERGB besichtigen
exemples
exemples
  • (mit) Bauwesen | buildingBAU Weg mit Kies etc
    cover (a road) (with)
    (mit) Bauwesen | buildingBAU Weg mit Kies etc
  • occupy
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
    inhabit
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
    befahren Jagd | huntingJAGD Bau
  • access
    befahren Technik | engineeringTECH Kessel
    befahren Technik | engineeringTECH Kessel
  • load
    befahren Auto | automobilesAUTO einen Tieflader
    befahren Auto | automobilesAUTO einen Tieflader
Einfahrt
Femininum | feminine f <Einfahrt; Einfahrten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • entry (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Einfahrt Zufahrt
    Einfahrt Zufahrt
exemples
  • „keine Einfahrt!“
    “no entry!”
    „keine Einfahrt!“
  • der Zug hat [keine] Einfahrt
    the signal is at green (oder | orod clear) [redoder | or od stop]
    der Zug hat [keine] Einfahrt
  • descent
    Einfahrt Bergbau | miningBERGB
    Einfahrt Bergbau | miningBERGB
exemples
  • entrance
    Einfahrt eines Grundstücks, Gebäudes etc
    gateway
    Einfahrt eines Grundstücks, Gebäudes etc
    way in
    Einfahrt eines Grundstücks, Gebäudes etc
    entry
    Einfahrt eines Grundstücks, Gebäudes etc
    drive
    Einfahrt eines Grundstücks, Gebäudes etc
    driveway
    Einfahrt eines Grundstücks, Gebäudes etc
    Einfahrt eines Grundstücks, Gebäudes etc
exemples
  • „Einfahrt frei halten!“
    “keep clear (of the gateetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)”
    „Einfahrt frei halten!“
  • “way in”
    Einfahrt als Verkehrszeichen
    Einfahrt als Verkehrszeichen
  • “entry”
    Einfahrt als Verkehrszeichen, zur Autobahn
    Einfahrt als Verkehrszeichen, zur Autobahn
  • ramp amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Einfahrt einer Autobahn
    Einfahrt einer Autobahn
  • slip road britisches Englisch | British EnglishBr
    Einfahrt
    Einfahrt
  • entrance
    Einfahrt eines Hafens, Tunnels
    mouth
    Einfahrt eines Hafens, Tunnels
    Einfahrt eines Hafens, Tunnels