Traduction Allemand-Anglais de "Monopol"

"Monopol" - traduction Anglais

Monopol
[monoˈpoːl]Neutrum | neuter n <Monopols; Monopole>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • monopoly (aufAkkusativ | accusative (case) akk für of, on, in)
    Monopol Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Monopol Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • ein Monopol (füroder | or od in etwas) besitzen (oder | orod haben) , ein Monopol ausüben
    to monopolizeetwas | something sth, to hold (oder | orod exercise, have) a monopoly on (of, in)etwas | something sth
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth, to hold (oder | orod exercise, have) a monopoly on (of, in)etwas | something sth
    ein Monopol (füroder | or od in etwas) besitzen (oder | orod haben) , ein Monopol ausüben
  • ein Monopol brechen
    to break a monopoly
    ein Monopol brechen
  • ein Monopol an sich (Akkusativ | accusative (case)akk) reißen
    to grab a monopoly
    ein Monopol an sich (Akkusativ | accusative (case)akk) reißen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • monopoly
    Monopol Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband
    Monopol Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband
exemples
  • ein Monopol bilden [entflechten]
    to form [to decartelize] a monopoly
    ein Monopol bilden [entflechten]
  • privilege
    Monopol Vorrecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    monopoly
    Monopol Vorrecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Monopol Vorrecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Modern economies rely not on monopolies, but on competition.
Moderne Volkswirtschaften basieren nicht auf Monopolen, sondern auf Wettbewerb.
Source: News-Commentary
Radicalism is nobody' s monopoly, unfortunately, and neither is fanaticism.
Radikalismus ist, leider, niemandes Monopol, Fanatismus ebenso wenig.
Source: Europarl
We have to stop this monopoly of the bipolarisation of war.
Es gilt, dem Monopol der Bipolarisierung des Krieges ein Ende zu setzen.
Source: Europarl
Of course, states do not have a monopoly on bad behavior.
Natürlich haben Staaten kein Monopol auf schlechtes Verhalten.
Source: News-Commentary
There is all too much choice.
Es gibt einfach zu viele dieser Monopole.
Source: News-Commentary
We do not want to see public monopolies being replaced by private monopolies.
Wir wollen nicht, dass die staatlichen Monopole durch private ersetzt werden.
Source: Europarl
He is more afraid of public monopolies than private monopolies.
Er hat mehr Angst vor den öffentlichen als vor den privaten Monopolen.
Source: Europarl
Israel, the Middle East ’ s only nuclear power, wants to retain its strategic monopoly.
Israel, die einzige Atommacht im Nahen Osten, möchte sein strategisches Monopol erhalten.
Source: News-Commentary
The third pillar of the system is political monopoly.
Die dritte Säule des Systems ist das politische Monopol.
Source: News-Commentary
Yes, we must increase the financial support, and yes, we oppose cartels and monopolies.
Ja, wir müssen die Fördermengen erhöhen, ja, wir sind gegen Kartelle und Monopole.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :