Traduction Anglais-Allemand de "disconnected"

"disconnected" - traduction Allemand

disconnected
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ab)getrennt, losgelöst
    disconnected separated
    disconnected separated
  • zusammenhang(s)los, unzusammenhängend
    disconnected events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disconnected events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
we have been disconnected
uns ist das Gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abgestellt worden
we have been disconnected
Diejenigen, die Mathematik lernen, halten sie für abgehoben, uninteressant und schwierig.
Those learning it think it's disconnected, uninteresting and hard.
Source: TED
Davon brauchen wir mehr, aber wir benötigen kein Sammelsurium zusammenhangloser Vorschläge.
Let us see more of that type of work and not this shopping list of disconnected proposals.
Source: Europarl
Fahrten müssen vermieden, Wirtschafts- und Verkehrswachstum voneinander getrennt werden.
Journeys must be avoided and economic growth must be disconnected from transport growth.
Source: Europarl
Wir überlegten: was passiert, wenn die Batterie nicht im Auto ist.
We looked at the question, what happens when the battery is disconnected from the car.
Source: TED
Doch darum geht es in diesem Paket nicht, und das ist auch gut so.
But this package is disconnected from that, and quite rightly so.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :