Traduction Anglais-Allemand de "conserve"

"conserve" - traduction Allemand

conserve
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eingemachtesneuter | Neutrum n
    conserve jam, pickleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Konservefeminine | Femininum f
    conserve jam, pickleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    conserve jam, pickleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Konfektneuter | Neutrum n
    conserve confection
    Zuckerwerkneuter | Neutrum n
    conserve confection
    conserve confection
  • arzneimittelhaltiges Konfekt
    conserve chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
    conserve chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
conserve
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • einmachen, konservieren
    conserve fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conserve fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beibehalten, aufrechterhalten
    conserve customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conserve customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Das Problem der Erhaltung der Fischbestände ist von größter Bedeutung.
The question of conserving fishery resources is of the utmost importance.
Source: Europarl
Wir müssen versuchen, Delphine, Wale und Seehunde zu schützen, zu bewahren und zu erhalten.
We must try to protect, safeguard and conserve dolphins, whales and seals.
Source: Europarl
Sie haben also keinerlei Anreiz, sparsam damit umzugehen.
So they have no incentive to conserve.
Source: TED
Auch für Konservierung und Lagerung der Erzeugnisse werden Beihilfen gewährt.
Subsidies are also granted to conserve and store products.
Source: Europarl
Die Europäische Union ist für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt verantwortlich.
The European Union is responsible for conserving human health and the environment.
Source: Europarl
Wir sind nicht hier, um zu bewahren, sondern um zu reformieren.
I am not here to conserve but to reform.
Source: Europarl
Als Parlamentarier wollen wir den kommerziellen Fischfang erhalten und schützen.
As Parliamentarians we want to conserve and protect commercial fishing.
Source: Europarl
Ich bin sehr für die Erhaltung der Fischbestände.
I am strongly in favour of conserving stocks.
Source: Europarl
Daher müssen wir bei der Konferenz in Nagoya um ihren Erhalt kämpfen.
Therefore, we must fight to conserve it at the conference in Nagoya.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :