Traduction Allemand-Anglais de "Platze"

"Platze" - traduction Anglais

Platze
[ˈplatsə]Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in da kann man ja die Platze kriegen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s driving me crazy (oder | orod madoder | or od nuts)!
    I’m at the end of my tether (with it)!
    nur in da kann man ja die Platze kriegen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
das erste Haus am Platze
the best shop in town
das erste Haus am Platze
das erste Haus am Platze
the finest hotel in town
das erste Haus am Platze
Bescheidenheit ist hier nicht am Platze
there is no call for modesty here
Bescheidenheit ist hier nicht am Platze
For this reason it requires prudence and effort.
Deshalb sind Besonnenheit und Vernunft am Platze.
Source: Europarl
This resolution is therefore of no use whatsoever and totally out of place.
Diese Entschließung ist folglich gänzlich unnötig und völlig fehl am Platze.
Source: Europarl
As far as I know, Madam President, lies are not accepted in any parliament.
Ich würde sogar behaupten, Frau Präsidentin, daß die Lüge in jedem Parlament fehl am Platze ist.
Source: Europarl
In today's world this is misplaced.
In der Welt von heute ist dies fehl am Platze.
Source: Europarl
The proposal is misguided because:
Der Vorschlag ist fehl am Platze, weil:
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :