Traduction Français-Allemand de "pas"

"pas" - traduction Allemand

pas
[pɑ, pa]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trittmasculin | Maskulinum m
    pas dans la neige, etc
    Fußstapfenmasculin | Maskulinum m
    pas dans la neige, etc
    pas dans la neige, etc
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas
    pas
exemples
exemples
  • paspluriel | Plural pl distance
    Schrittmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    paspluriel | Plural pl distance
  • à trente pas
  • il n’y a qu’un pas de la dénonciation à la trahison (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ist es nur ein kleiner Schritt
    il n’y a qu’un pas de la dénonciation à la trahison (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Tanz)Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas DANSE
    pas DANSE
exemples
  • pas de deux figure(s)
    Pas de deuxmasculin | Maskulinum m
    pas de deux figure(s)
  • pas de tango
    Tangoschrittmasculin | Maskulinum m
    pas de tango
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas ski | SkisportSKI DE FOND
    pas ski | SkisportSKI DE FOND
exemples
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas allure d’un cheval
    pas allure d’un cheval
exemples
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas vitesse
    Schritttemponeutre | Neutrum n
    pas vitesse
    pas vitesse
exemples
exemples
  • pas de porte commerce | HandelCOMM
    Abstand(szahlung)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    pas de porte commerce | HandelCOMM
exemples
exemples
  • (Gewinde)Gangmasculin | Maskulinum m
    pas technique, technologie | TechnikTECH filet
    pas technique, technologie | TechnikTECH filet
exemples
  • pas de vis
    Schraubengangmasculin | Maskulinum m
    pas de vis
  • pas de vis technique, technologie | TechnikTECH distance
    (Gewinde)Steigungféminin | Femininum f
    pas de vis technique, technologie | TechnikTECH distance
pas
adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ne
    pas avec <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    pas avec <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • nicht
    pas
    pas
exemples
  • il ne vient pas <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    er kommt nicht
    il ne vient pas <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    kein(e)
    ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • je n’ai pas d’argent <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    ich habe kein Geld
    je n’ai pas d’argent <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
nicht durchgehen
ne pas passer
pas fameux
nicht besonders
pas fameux
pas un(e)
nicht einer, eine, ein(e)s
keiner, keine, kein(e)s
pas un(e)
connais pas!
kenn ich nicht!, nie gehört!
connais pas!
j’accroche pas
das liegt mir nicht
damit kann ich nichts anfangen
j’accroche pas
n’insistons pas
bestehen wir nicht darauf
n’insistons pas
même pas
nicht einmal
même pas
pas de réplique!
keine Widerrede!
pas de réplique!
Gleichschrittmasculin | Maskulinum m
pas cadencé
pas de chance!
so ein Pech!
pas de chance!
ne t’énerve pas!
reg dich nicht auf!
ne t’énerve pas!
pas mal
nicht übel, nicht schlecht, ganz gut
pas mal

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :