Traduction Français-Allemand de "moyen"

"moyen" - traduction Allemand

moyen
[mwajɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <moyenne [mwajɛn]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mittlere
    moyen (≈ intermédiaire)
    Mittel…
    moyen (≈ intermédiaire)
    moyen (≈ intermédiaire)
exemples
  • Moyen Âge
    Mittelalterneutre | Neutrum n
    Moyen Âge
  • classes moyennes
    Mittelstandmasculin | Maskulinum m
    classes moyennes
  • cours moyen d’un fleuve
    Mittellaufmasculin | Maskulinum m
    cours moyen d’un fleuve
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • mittelmäßig
    moyen résultats, élève
    moyen résultats, élève
exemples
moyen
masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mittelneutre | Neutrum n
    moyen
    moyen
exemples
  • un bon moyen, un moyen efficace, simple, sûr
    ein gutes, wirksames, einfaches, sicheres Mittel
    un bon moyen, un moyen efficace, simple, sûr
  • les grands moyens
    das äußerste, letzte Mittel
    les grands moyens
  • employer les grands moyens
    zum äußersten, letzten Mittel greifen
    employer les grands moyens
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • moyenspluriel | Plural pl (≈ financiers)
    Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    moyenspluriel | Plural pl (≈ financiers)
  • avoir des (petits) gros moyens
    (nicht sehr) bemittelt, wohlhabend sein
    avoir des (petits) gros moyens
  • il a les moyens! familier | umgangssprachlichfam
    er kann es sich (datif | Dativdat) leisten!
    il a les moyens! familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
moyen terme
Mittelwegmasculin | Maskulinum m
moyen terme
chercher un moyen de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
ein Mittel, eine Möglichkeit, nach einem Mittel, nach einer Möglichkeit suchen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
chercher un moyen de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
cours moyen
4. und 5. Grundschulklasseféminin | Femininum f
cours moyen
Français moyen
Durchschnittsfranzosemasculin | Maskulinum m
Français moyen
le (seul) vrai moyen de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
das (einzig) richtige Mittel (um) zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
le (seul) vrai moyen de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
il n’y a pas moyen de passer
man kommt nicht durch, vorbei, es ist kein Durchkommen
il n’y a pas moyen de passer
avec lui il y a moyen de s’entendre
mit ihm kann man reden
er lässt mit sich reden
avec lui il y a moyen de s’entendre
moyenmasculin | Maskulinum m de transport
Transport-, Beförderungs-, Verkehrsmittelneutre | Neutrum n
moyenmasculin | Maskulinum m de transport
pas moyen de le faire décoller
es ist unmöglich, ihn loszuwerden
pas moyen de le faire décoller
moyenmasculin | Maskulinum m de destruction massive
Massenvernichtungsmittelneutre | Neutrum n
moyenmasculin | Maskulinum m de destruction massive
poids coq, léger, lourd, moyenet cetera | etc., und so weiter etc
Bantam-, Leicht-, Schwer-, Mittelgewichtlermasculin | Maskulinum met cetera | etc., und so weiter etc
poids coq, léger, lourd, moyenet cetera | etc., und so weiter etc
moyen terme
Mittelbegriffmasculin | Maskulinum m
moyen terme
cours moyen
Mittelstufeféminin | Femininum f (eines Lehrgangs)
cours moyen
il n’y a pas moyen de moyenner
da ist nichts zu machen
il n’y a pas moyen de moyenner
moyenmasculin | Maskulinum m mnémotechnique
Gedächtnisstützeféminin | Femininum f
moyenmasculin | Maskulinum m mnémotechnique
Unter-, Mittel-, Oberlaufmasculin | Maskulinum m
à court, à moyen, à long terme
kurz-, mittel-, langfristig
à court, à moyen, à long terme

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :