Traduction Français-Allemand de "entrée"

"entrée" - traduction Allemand


  • Eintrittmasculin | Maskulinum m
    entrée action
    entrée action
  • Eintretenneutre | Neutrum n
    entrée
    entrée
  • Hereinkommenneutre | Neutrum n
    entrée
    entrée
  • Auftrittmasculin | Maskulinum m
    entrée en scène
    entrée en scène
  • Einreiseféminin | Femininum f
    entrée dans un pays
    entrée dans un pays
  • Einfahrtféminin | Femininum f
    entrée de véhicules
    entrée de véhicules
exemples
  • Eingangmasculin | Maskulinum m
    entrée endroit
    entrée endroit
  • Einstiegmasculin | Maskulinum m
    entrée d’un bus
    entrée d’un bus
  • Einfahrtféminin | Femininum f
    entrée pour véhicules
    entrée pour véhicules
exemples
  • entrée des artistes
    Bühneneingangmasculin | Maskulinum m
    entrée des artistes
  • entrée d’air
    Lufteintrittmasculin | Maskulinum m
    Luftzuführungféminin | Femininum f
    entrée d’air
  • entrée latérale, principale
    Neben- ou Seiteneingangmasculin | Maskulinum m
    Haupteingangmasculin | Maskulinum m
    entrée latérale, principale
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Eintrittmasculin | Maskulinum m
    entrée dans un parti, etc
    entrée dans un parti, etc
  • Aufnahmeféminin | Femininum f
    entrée
    entrée
exemples
  • Eintrittmasculin | Maskulinum m
    entrée (≈ prix d’entrée)
    entrée (≈ prix d’entrée)
  • Eintrittsgeldneutre | Neutrum n
    entrée
    entrée
  • Eintrittskarteféminin | Femininum f
    entrée (≈ billet)
    entrée (≈ billet)
exemples
  • l’exposition a enregistré 2000 entrées
    bei der Ausstellung wurden 2000 Besucher gezählt
    l’exposition a enregistré 2000 entrées
exemples
  • entrée(s) (pluriel | Pluralpl) commerce | HandelCOMM dans un pays
    Einfuhrféminin | Femininum f
    entrée(s) (pluriel | Pluralpl) commerce | HandelCOMM dans un pays
  • entréespluriel | Plural pl commerce | HandelCOMM dans une entreprise
    Eingängemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    entréespluriel | Plural pl commerce | HandelCOMM dans une entreprise
  • Dieleféminin | Femininum f
    entrée (≈ vestibule)
    entrée (≈ vestibule)
  • Vorraummasculin | Maskulinum m
    entrée
    entrée
  • Flurmasculin | Maskulinum m
    entrée
    entrée
  • erster Gang
    entrée cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    entrée cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • Vorspeiseféminin | Femininum f
    entrée
    entrée
  • Eingabeféminin | Femininum f
    entrée informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    entrée informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Inputmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    entrée
    entrée
  • Stichwortneutre | Neutrum n
    entrée d’un dictionnaire
    entrée d’un dictionnaire
exemples
entrée interdite à toute personne étrangère au service
Unbefugten Zutritt verboten
entrée interdite à toute personne étrangère au service
faire une entrée triomphale
faire une entrée triomphale
entréeféminin | Femininum f libre
freier Ein-, Zutritt
entréeféminin | Femininum f libre
Escape- [ɪsˈkeːp-]
Enter-, Umschalttasteféminin | Femininum f
entréeféminin | Femininum f en matière
Einleitungféminin | Femininum f
Einführungféminin | Femininum f
entréeféminin | Femininum f en matière
entréeféminin | Femininum f en vigueur
Inkrafttretenneutre | Neutrum n
entréeféminin | Femininum f en vigueur
entrée gratuite
entrée gratuite
entréeféminin | Femininum f des artistes
Bühneneingangmasculin | Maskulinum m
entréeféminin | Femininum f des artistes
entréeféminin | Femininum f en scène
Auftrittmasculin | Maskulinum m
entréeféminin | Femininum f en scène
entrée gratuite
freier Eintritt
entrée gratuite
entrée principale, locataire principal
Haupteingangmasculin | Maskulinum m, -mietermasculin | Maskulinum m
entrée principale, locataire principal

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :