charge
[ʃaʀʒ]féminin | Femininum fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Ladungféminin | Femininum fcharge électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLECaussi | auch a. d’une armecharge électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLECaussi | auch a. d’une arme
exemples
- charge explosive d’explosifsSprengladungféminin | Femininum f
- pleine charge électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLECVolllastféminin | Femininum f
- charge de baseGrundlastféminin | Femininum f
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Lastféminin | Femininum fcharge (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigcharge (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Belastungféminin | Femininum fcharge droit, langage juridique | RechtswesenJURcharge droit, langage juridique | RechtswesenJUR
- Bürdeféminin | Femininum fcharge style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/scharge style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
exemples
- chargespluriel | Plural pl d’un loyerNebenkostenpluriel | Plural pl
- charges fiscalesSteuerlastféminin | Femininum fsteuerliche Belastung(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
- charges socialesSoziallastenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
-
- avoirquelqu’un | jemand qn à charge
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Aufgabeféminin | Femininum fcharge (≈ responsabilité)charge (≈ responsabilité)
- Auftragmasculin | Maskulinum mchargecharge
exemples
- avoir charge d’âmefür andere, für jemanden verantwortlich sein
- j’ai charge d’âmeich habe für ihn sie die Verantwortung
- avoir (la) charge de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)die Aufgabe, den Auftrag haben zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)(damit) beauftragt, betraut sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Amtneutre | Neutrum ncharge (≈ fonction publique)charge (≈ fonction publique)
exemples
- revenir à la charge (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfignicht lockerlassen
- Übertreibenneutre | Neutrum ncharge théâtre | TheaterTHÉ d’un rôlecharge théâtre | TheaterTHÉ d’un rôle
- Karikaturféminin | Femininum fchargecharge
exemples