Traduction Allemand-Anglais de "unverschämte Lüge"

"unverschämte Lüge" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Lage, Loge ou löge?
unverschämt
Adjektiv | adjective adj <unverschämter; unverschämtest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • impudent
    unverschämt Anspielung, Bemerkung etc
    impertinent
    unverschämt Anspielung, Bemerkung etc
    cheeky
    unverschämt Anspielung, Bemerkung etc
    unverschämt Anspielung, Bemerkung etc
  • fresh amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    unverschämt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unverschämt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • insolent
    unverschämt stärker
    brazen
    unverschämt stärker
    unverschämt stärker
exemples
  • barefaced
    unverschämt Lüge, Missbrauch etc
    blatant
    unverschämt Lüge, Missbrauch etc
    outright
    unverschämt Lüge, Missbrauch etc
    unverschämt Lüge, Missbrauch etc
  • outrageous
    unverschämt Preise, Forderungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    exorbitant
    unverschämt Preise, Forderungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unverschämt Preise, Forderungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • damned
    unverschämt Glück etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unverschämt Glück etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • darned
    unverschämt
    unverschämt
exemples
  • importunate
    unverschämt zudringlich
    unverschämt zudringlich
  • fresh amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    unverschämt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unverschämt umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • ist er unverschämt geworden?
    did he make advances (a pass at you)?
    ist er unverschämt geworden?
  • shameless
    unverschämt Fröhlichkeit, Munterkeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    unverschämt Fröhlichkeit, Munterkeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
unverschämt
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • unverschämt hohe Preise umgangssprachlich | familiar, informalumg
    outrageous (oder | orod exorbitant) prices
    unverschämt hohe Preise umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist unverschämt gut in der Schule umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is damned good at school
    er ist unverschämt gut in der Schule umgangssprachlich | familiar, informalumg
lügen
[ˈlyːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <lügt; log; gelogen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lie, tell a lie (oder | orod lies)
    lügen nicht die Wahrheit sagen
    lügen nicht die Wahrheit sagen
exemples
  • unverschämt lügen
    to lie through ones teeth
    unverschämt lügen
  • du lügst!
    you liar! that’s a lie!
    du lügst!
  • ich müsste lügen, wenn ich etwas anderes sagen wollte
    Id be lying were I to say anything else
    ich müsste lügen, wenn ich etwas anderes sagen wollte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tell stories
    lügen flunkern
    lügen flunkern
lügen
[ˈlyːgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
lügen
Neutrum | neuter n <Lügens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Lügen gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    etwa all tradesmen must needs be liars
    Lügen gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • storytelling
    lügen Flunkerei
    lügen Flunkerei
  • auch | alsoa. story-telling britisches Englisch | British EnglishBr
    lügen
    lügen
Lüge
[ˈlyːgə]Femininum | feminine f <Lüge; Lügen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • eine dreiste [fromme, handgreifliche] Lüge
    a brazen [white, patent] lie
    eine dreiste [fromme, handgreifliche] Lüge
  • eine glatte [plumpe, unverschämte, vorsätzliche] Lüge
    an out-and-out [a gross, barefaced, deliberate] lie
    eine glatte [plumpe, unverschämte, vorsätzliche] Lüge
  • eine faustdicke Lüge
    a whacking great lie
    eine faustdicke Lüge
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • lie
    Lüge Lügengeschichte
    story
    Lüge Lügengeschichte
    yarn
    Lüge Lügengeschichte
    Lüge Lügengeschichte
regelrecht
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • proper
    regelrecht korrekt, vorschriftsmäßig
    correct
    regelrecht korrekt, vorschriftsmäßig
    regelrecht korrekt, vorschriftsmäßig
  • regular
    regelrecht normal, üblich
    normal
    regelrecht normal, üblich
    usual
    regelrecht normal, üblich
    regelrecht normal, üblich
  • real
    regelrecht ausgesprochen, wahrhaftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    regular
    regelrecht ausgesprochen, wahrhaftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    regelrecht ausgesprochen, wahrhaftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • absolute
    regelrecht ausgesprochen, wahrhaftig, Skandal, Katastrophe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    regelrecht ausgesprochen, wahrhaftig, Skandal, Katastrophe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sheer
    regelrecht ausgesprochen, wahrhaftig, Betrug, Unverschämtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    regelrecht ausgesprochen, wahrhaftig, Betrug, Unverschämtheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • virtual
    regelrecht faktisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    regelrecht faktisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
regelrecht
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • properly
    regelrecht korrekt, vorschriftsmäßig
    correctly
    regelrecht korrekt, vorschriftsmäßig
    regelrecht korrekt, vorschriftsmäßig
  • regularly
    regelrecht normal, wie üblich
    regelrecht normal, wie üblich
  • really
    regelrecht ausgesprochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    regelrecht ausgesprochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • virtually
    regelrecht sozusagen, gewissermaßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    more or less
    regelrecht sozusagen, gewissermaßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    regelrecht sozusagen, gewissermaßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Lug
[luːk]Maskulinum | masculine m <Lug(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Trug
Maskulinum | masculine m <Trug(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • falsehood
    Trug Unwahrheit
    lie
    Trug Unwahrheit
    Trug Unwahrheit
  • delusion
    Trug Psychologie | psychologyPSYCH der Sinne
    Trug Psychologie | psychologyPSYCH der Sinne
lugen
[ˈluːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • look (oder | orod peep, peer) out
    lugen
    lugen
exemples
Fratz
[frats]Maskulinum | masculine m <Fratzes; Fratze(n)> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • scamp, little monkey (oder | orod rascal)
    Fratz niedliches Kind, besonders Mädchen
    Fratz niedliches Kind, besonders Mädchen
exemples
  • ein süßer Fratz
    a cute little thing
    ein süßer Fratz
  • ein süßer Fratz nur Mädchen
    a poppet britisches Englisch | British EnglishBr
    ein süßer Fratz nur Mädchen
  • brat
    Fratz freches Kind, besonders Mädchen
    imp
    Fratz freches Kind, besonders Mädchen
    little devil
    Fratz freches Kind, besonders Mädchen
    rascal
    Fratz freches Kind, besonders Mädchen
    Fratz freches Kind, besonders Mädchen
exemples
  • du Fratz!
    you little devil!
    du Fratz!
  • so ein unverschämter Fratz
    what a cheeky little devil
    so ein unverschämter Fratz
  • fop
    Fratz Geck, Laffe
    Fratz Geck, Laffe
Patron
[paˈtroːn]Maskulinum | masculine m <Patrons; Patrone>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • patron
    Patron Schirmherr
    protector
    Patron Schirmherr
    Patron Schirmherr
  • patron saint
    Patron Religion | religionREL Schutzheiliger
    Patron Religion | religionREL Schutzheiliger
  • patron
    Patron Gönner obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Patron Gönner obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • type
    Patron Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    customer
    Patron Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Patron Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Patron Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Patron Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
exemples
  • ein unverschämter Patron
    ein unverschämter Patron
  • das ist mir ja ein sauberer Patron! ironisch | ironicallyiron
    a fine one he is!
    das ist mir ja ein sauberer Patron! ironisch | ironicallyiron
Frauenzimmer
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • woman
    Frauenzimmer meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    female
    Frauenzimmer meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Frauenzimmer meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • hussy
    Frauenzimmer stärker meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Frauenzimmer stärker meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
  • ein liederliches Frauenzimmer
    a slovenly woman
    ein liederliches Frauenzimmer
  • ein unverschämtes Frauenzimmer
    an impudent hussy
    ein unverschämtes Frauenzimmer
  • bit of skirt
    Frauenzimmer humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Frauenzimmer humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • dame besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Frauenzimmer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Frauenzimmer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • broad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Frauenzimmer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Frauenzimmer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
exemples
  • er ist hinter jedem Frauenzimmer her
    he’s always running (oder | orod chasing) after skirt
    er ist hinter jedem Frauenzimmer her
  • (little) woman
    Frauenzimmer Frauenzimmerchen
    Frauenzimmer Frauenzimmerchen