Traduction Anglais-Allemand de "deception"

"deception" - traduction Allemand

deception
[diˈsepʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Täuschungfeminine | Femininum f
    deception misleading
    Irreführungfeminine | Femininum f
    deception misleading
    deception misleading
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    deception conscious betrayal
    deception conscious betrayal
  • Betrogenseinneuter | Neutrum n
    deception state of being deceived
    deception state of being deceived
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    deception mistake, self-deception
    (Selbst)Täuschungfeminine | Femininum f
    deception mistake, self-deception
    deception mistake, self-deception
  • (etwas) Irreführendes
    deception misleading thing
    deception misleading thing
  • Listfeminine | Femininum f
    deception trick, ruse
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    deception trick, ruse
    deception trick, ruse
wilful deception
bewussteor | oder od wissentliche Täuschung
wilful deception
this savors of deception
das riecht nach Betrug
this savors of deception
Diese Selbsttäuschung ist feige und gefährlich!
This self-deception is cowardly and dangerous.
Source: Europarl
Die Täuschung geschieht in vielerlei Gestalt.
Deception comes in many guises.
Source: Europarl
Dies ist eine grausame Täuschung.
This is a cruel deception.
Source: News-Commentary
Dieser Kompromiss, diese Verkleidung, diese Täuschung ist eine Lüge und ein Skandal zugleich.
This compromise, this window dressing, this deception is both a lie and a scandal.
Source: Europarl
Irreführung wird in vielfacher Form betrieben.
Deception comes in many forms.
Source: Europarl
Unsere Hoffnungen waren keine blauäugige Selbsttäuschung.
Our hopes were not starry-eyed self-deception.
Source: News-Commentary
Tatsächlich hat Toledo seine Lage durch mangelnde Ehrlichkeit verschlechtert.
Indeed, Toledo has made things worse through deception.
Source: News-Commentary
Betrug und Fälschung haben in einem Dokument dieses Parlaments keinen Platz.
In no document of this House is there room for deception and forgery.
Source: Europarl
Bei dem vorliegenden Vorschlag geht es um Maßnahmen zur Verhinderung von Schwindel und Betrug.
This proposal provides for measures in order to prevent fraud and deception.
Source: Europarl
Aber er verleitet auch oft dazu, die Grenzen subtiler Täuschung zu testen.
But it also often compels them to keep the frontiers of subtle deception in view.
Source: News-Commentary
Auch kann die Täuschung möglicherweise eine Quelle des Trostes sein.
Deception might be a source of comfort.
Source: News-Commentary
Dem Verbraucher zu sagen, man könne Lebensmittel ohne jegliche GVO garantieren, wäre eine Lüge.
To say to consumers that we can guarantee food is GM-free would amount to deception.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :