Traduction Anglais-Allemand de "entangle"

"entangle" - traduction Allemand

entangle
[enˈtæŋgl; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verwirren, verfilzen, verfitzen
    entangle hair, threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entangle hair, threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (in Schwierigkeiten) verwickelnor | oder od verstricken, in Verlegenheit bringen
    entangle in difficulties figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entangle in difficulties figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to become entangled insomething | etwas sth, to entangle oneself insomething | etwas sth
    sich in eine Sache verwickeln
    to become entangled insomething | etwas sth, to entangle oneself insomething | etwas sth
  • (jemanden) in Verruf bringen
    entangle bring into disrepute
    entangle bring into disrepute
exemples
entangle
[enˈtæŋgl; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Sie verfangen sich außerdem in Fischereigerät.
They also get entangled in fishing gear.
Source: TED
Sie schießt klebrige Fäden worin sich ihre Gegner verfangen.
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Source: TED
Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube.
The net got entangled in the propeller.
Source: Tatoeba
Außerdem bestehen keinerlei verwobenen Bündnisse, die die Situation komplizieren.
Moreover, there are no entangling alliances complicating the matter.
Source: News-Commentary
Kommission und Rat haben sich zumindest im BSE-Fall genauso in Schuld verstrickt.
The Commission and Council, at least in the case in BSE, have entangled themselves equally in guilt.
Source: Europarl
Dann verbeugten sich Beide tief, und ihre Locken verwickelten sich in einander.
Then they both bowed low, and their curls got entangled together.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :