„trop“: adverb trop [tro]adverb | Adverb adv Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu sehr, zu viele zu sehr, zu viel(e) trop trop
„Trope“: Femininum Trope [ˈtroːpə]Femininum | feminine f <Trope; Tropen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trope, metaphor trope Trope Literatur | literatureLIT Tropus metaphor Trope Literatur | literatureLIT Tropus Trope Literatur | literatureLIT Tropus
„Tropus“: Maskulinum Tropus [ˈtroːpʊs]Maskulinum | masculine m <Tropus; Tropen [ˈtroːpən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trope trope, metaphor trope Tropus Musik | musical termMUS Tropus Musik | musical termMUS trope Tropus Literatur | literatureLIT metaphor Tropus Literatur | literatureLIT Tropus Literatur | literatureLIT
„trop.“: abbreviation trop.abbreviation | Abkürzung abk (= tropical) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trop. trop. trop. trop.
„Tropen“ Tropen, diePlural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the tropics the tropics Tropen Geografie | geographyGEOG Tropen Geografie | geographyGEOG
„Tropen-“: zssgn Tropen- zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tropical tropical Tropen- Tropen-
„de trop“: adjective de trop [dəˈtrou]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überflüssig, fehl am Platz überflüssig, fehl am Platz de trop de trop
„einheimisch“: Adjektiv einheimischAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) native, indigenous, local, resident local, native home-produced, inland, local, domestic home, domestic, internal, local homegrown, homebred, domestic native, indigenous, endemic native, vernacular endemic home, local native einheimisch Bevölkerung etc indigenous einheimisch Bevölkerung etc local einheimisch Bevölkerung etc auch | alsoa. resident einheimisch Bevölkerung etc einheimisch Bevölkerung etc exemples die einheimischen Bewohner einer Stadt the populationSingular | singular sg of a town, the inhabitants (oder | orod residents) of a town die einheimischen Bewohner einer Stadt local einheimisch Brauchtum etc native einheimisch Brauchtum etc einheimisch Brauchtum etc exemples einheimische Trachten native costumes einheimische Trachten home-produced, inland (attributiv, beifügend | attributive useattr) einheimisch Erzeugnisse local einheimisch Erzeugnisse domestic einheimisch Erzeugnisse einheimisch Erzeugnisse home (attributiv, beifügend | attributive useattr) einheimisch Industrie etc domestic einheimisch Industrie etc internal einheimisch Industrie etc local einheimisch Industrie etc einheimisch Industrie etc exemples der einheimische Markt the home market der einheimische Markt die einheimische Wirtschaft the domestic economy die einheimische Wirtschaft homegrown einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Agrarprodukte, Früchte etc domestic einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Agrarprodukte, Früchte etc einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Agrarprodukte, Früchte etc homebred einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh etc einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh etc exemples einheimische Hölzer homegrown timberSingular | singular sg domestic woods einheimische Hölzer native einheimisch Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanzen, Tiere indigenous einheimisch Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanzen, Tiere endemic einheimisch Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanzen, Tiere einheimisch Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanzen, Tiere exemples einheimisches Tier, einheimische Pflanze aboriginal, indigene einheimisches Tier, einheimische Pflanze in den Tropen einheimische Pflanzen plants native (oder | orod indigenous) to the tropics in den Tropen einheimische Pflanzen native einheimisch Sprache etc vernacular einheimisch Sprache etc einheimisch Sprache etc endemic einheimisch Medizin | medicineMED Krankheit einheimisch Medizin | medicineMED Krankheit home (attributiv, beifügend | attributive useattr) einheimisch Sport | sportsSPORT Mannschaft local einheimisch Sport | sportsSPORT Mannschaft einheimisch Sport | sportsSPORT Mannschaft
„vorkommen“: intransitives Verb vorkommenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) be found, occur happen, occur seem come out appear, be found come forward be found vorkommen sich finden occur vorkommen sich finden vorkommen sich finden exemples in diesem Satz kommen mehrere Adjektive vor several adjectives are found (oder | orod there are several adjectives) in this sentence in diesem Satz kommen mehrere Adjektive vor diese Pflanzen kommen nur in den Tropen vor these plants are (to be) found only in the tropics diese Pflanzen kommen nur in den Tropen vor dieses Wort kommt bei Thomas Mann vor this word occurs in Thomas Mann(’s work) dieses Wort kommt bei Thomas Mann vor happen vorkommen geschehen, passieren occur vorkommen geschehen, passieren vorkommen geschehen, passieren exemples das kommt alle Tage vor this happens every day das kommt alle Tage vor so etwas ist mir noch nicht vorgekommen ist mir nie passiert nothing like that has ever happened to me, I have never experienced anything like that so etwas ist mir noch nicht vorgekommen ist mir nie passiert so etwas ist mir noch nicht vorgekommen habe ich nie gesehen I have never seen the like of that so etwas ist mir noch nicht vorgekommen habe ich nie gesehen so etwas kommt in den besten Familien vor umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum things like that can happen in the best of families so etwas kommt in den besten Familien vor umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum so etwas soll schon vorgekommen sein etwas | somethingsth like this has been known to happen so etwas soll schon vorgekommen sein dass mir so etwas nicht wieder vorkommt! don’t let that happen again! dass mir so etwas nicht wieder vorkommt! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples seem vorkommen scheinen, erscheinen vorkommen scheinen, erscheinen vorkommen → voir „spanisch“ vorkommen → voir „spanisch“ exemples diese Melodie kommt mir bekannt vor this tune seems familiar to me, I think I’ve heard this tune before diese Melodie kommt mir bekannt vor es kommt mir etwas merkwürdig vor it seems rather strange to me, I find it rather strange, it strikes me as being rather strange es kommt mir etwas merkwürdig vor das kommt dir nur so vor it just seems like that to you, you just think (oder | orod imagine) that das kommt dir nur so vor er kommt sich sehr [Wunder wie] gescheit vor he thinks he’s very [so] clever er kommt sich sehr [Wunder wie] gescheit vor ich komme mir sehr dumm vor I feel really silly ich komme mir sehr dumm vor ich komme mir vor wie ein Dummkopf I feel like an idiot ich komme mir vor wie ein Dummkopf wie kommst du mir denn vor! umgangssprachlich | familiar, informalumg who do you think you are! wie kommst du mir denn vor! umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples come forward (oder | orod [up] to the front) vorkommen nach vorn kommen vorkommen nach vorn kommen exemples komm vor und schreib es an die Tafel come to the front and write it on the blackboard komm vor und schreib es an die Tafel come out vorkommen hervorkommen vorkommen hervorkommen exemples ihre Hand kam unter dem Umhang vor her hand came out from under the cape ihre Hand kam unter dem Umhang vor das Kaninchen kam aus dem Bau vor the rabbit came out (oder | orod emerged) from the burrow das Kaninchen kam aus dem Bau vor appear vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH be found vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH „vorkommen“: unpersönliches Verb vorkommenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) it happens again and again that … it seems to me as if … it may happen that … she has been known to do that exemples es kommt immer wieder vor, dass … it happens again and again that … es kommt immer wieder vor, dass … es kann vorkommen, dass … it may happen that … es kann vorkommen, dass … es ist schon vorgekommen, dass sie das getan hat she has been known to do that es ist schon vorgekommen, dass sie das getan hat exemples es kommt mir so vor, als ob … it seems to me as if … es kommt mir so vor, als ob … „Vorkommen“: Neutrum vorkommenNeutrum | neuter n <Vorkommens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) occurrence, incidence, appearance occurrence vorkommen Auftreten incidence vorkommen Auftreten appearance vorkommen Auftreten vorkommen Auftreten exemples das Vorkommen von Elchen ist in Mitteleuropa äußerst selten the occurrence of elk(s) in Central Europe is extremely rare, it is extremely rare for elk(s) to be seen (oder | orod recorded) in Central Europe das Vorkommen von Elchen ist in Mitteleuropa äußerst selten
„auftreten“: intransitives Verb auftretenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) step, tread, walk appear on the stage, come on, enter, perform appear, present oneself behave, act, conduct oneself occur, be found step auftreten mit dem Fuß tread auftreten mit dem Fuß walk auftreten mit dem Fuß auftreten mit dem Fuß exemples tritt leise auf! tread softly! tritt leise auf! er kann mit dem verletzten Fuß nicht auftreten he cannot walk on his injured foot er kann mit dem verletzten Fuß nicht auftreten appear (on the stage), come on, enter auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM auf die Bühne kommen auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM auf die Bühne kommen perform auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM schauspielern auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM schauspielern exemples er trat als Erster auf he was the first person on the stage er trat als Erster auf er konnte heute nicht auftreten he was unable to perform today er konnte heute nicht auftreten sie trat als Sängerin auf she appeared as a singer sie trat als Sängerin auf Faust tritt auf Bühnenanweisung enter Faust Faust tritt auf Bühnenanweisung masquer les exemplesmontrer plus d’exemples appear auftreten erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig present oneself auftreten erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auftreten erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples als Zeuge auftreten Rechtswesen | legal term, lawJUR to appear as a witness als Zeuge auftreten Rechtswesen | legal term, lawJUR er trat als Kandidat auf he came forward as a candidate he stood britisches Englisch | British EnglishBr as a candidate er trat als Kandidat auf er trat als Experte auf he presented himself as an expert er trat als Experte auf er trat als Experte auf fälschlich he pretended to be an expert er trat als Experte auf fälschlich für jemanden auftreten to stand up forjemand | somebody sb für jemanden auftreten gegen jemanden auftreten to opposejemand | somebody sb gegen jemanden auftreten gegen jemanden auftreten Rechtswesen | legal term, lawJUR to appear againstjemand | somebody sb gegen jemanden auftreten Rechtswesen | legal term, lawJUR mit einer Forderung auftreten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to present a claim mit einer Forderung auftreten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vor Gericht auftreten Rechtswesen | legal term, lawJUR to appear in court vor Gericht auftreten Rechtswesen | legal term, lawJUR er tritt nicht gern öffentlich auf he does not like to appear in public er tritt nicht gern öffentlich auf masquer les exemplesmontrer plus d’exemples behave auftreten sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig act auftreten sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig conduct oneself auftreten sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auftreten sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sicher auftreten to behave in a self-confident manner sicher auftreten als Gentleman auftreten to act like a gentleman als Gentleman auftreten sehr entschieden auftreten to take a firm stand sehr entschieden auftreten occur auftreten vorkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be found auftreten vorkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auftreten vorkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples diese Krankheit tritt nur in den Tropen auf this disease occurs (oder | orod is found) only in the tropics diese Krankheit tritt nur in den Tropen auf solche Fälle treten selten auf such cases rarely occur solche Fälle treten selten auf Schwierigkeiten treten leicht auf difficulties are liable to occur Schwierigkeiten treten leicht auf es könnten Zweifel auftreten doubts might arise es könnten Zweifel auftreten Kohle tritt in dieser Gegend nicht auf there is no coal to be found in this region Kohle tritt in dieser Gegend nicht auf masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „auftreten“: transitives Verb auftretentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) open by stepping on it kick open crack (a nut) (open) by stepping on it auftreten Nuss auftreten Nuss kick (door) open auftreten Tür auftreten Tür „Auftreten“: Neutrum auftretenNeutrum | neuter n <Auftretens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) appearance performance behavior, behaviour, conduct, demeanour, demeanor occurrence scene, appearance appearance auftreten Erscheinen auftreten Erscheinen exemples ihr erstes Auftreten in der Gesellschaft her debut in society ihr erstes Auftreten in der Gesellschaft performance auftreten von Schauspielern auftreten von Schauspielern behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS auftreten Verhalten auftreten Verhalten behaviour, conduct britisches Englisch | British EnglishBr auftreten demeanorauch | also a. amerikanisches Englisch | American EnglishUS auftreten auftreten demeanour britisches Englisch | British EnglishBr auftreten auftreten exemples ein sicheres Auftreten haben to have a self-assured manner ein sicheres Auftreten haben occurrence auftreten Vorkommenauch | also a. Technik | engineeringTECH Geologie | geologyGEOL auftreten Vorkommenauch | also a. Technik | engineeringTECH Geologie | geologyGEOL exemples das erste Auftreten der Krankheit war sehr heftig the first occurrence of the disease was very severe das erste Auftreten der Krankheit war sehr heftig erneutes Auftreten von Krankheit recurrence erneutes Auftreten von Krankheit scene auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Auftritt auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT Auftritt appearance auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT auf Bühne auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT auf Bühne