Traduction Allemand-Anglais de "term-on-item file"
"term-on-item file" - traduction Anglais
item
[ˈiːtɛm]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
item
Neutrum | neuter n <Items; Items> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
expendable
adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- verbrauchbar, zum Verbrauchexpendableexpendable
exemples
- expendable item military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUSVerbrauchsartikel
- expendable items military term | Militär, militärischMIL , expendable stores British English | britisches EnglischBr
- überflüssigexpendable personexpendable person
- entbehrlich, dem Feind aufzuopfern(d)expendable military term | Militär, militärischMILexpendable military term | Militär, militärischMIL
expendable
noun | Substantiv splural | Plural plVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Verbrauchsgüterplural | Plural plexpendable military term | Militär, militärischMILexpendable military term | Militär, militärischMIL
- verlorener Haufeexpendable military term | Militär, militärischMIL troopsexpendable military term | Militär, militärischMIL troops
item
[ˈaitem; -təm]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Punktmasculine | Maskulinum mitem(Einzel)Gegenstandmasculine | Maskulinum mitem(Rechnungs)Postenmasculine | Maskulinum mitemArtikelmasculine | Maskulinum mitemitem
exemples
exemples
- Zeitungsnotizfeminine | Femininum fitem in newspaperMeldungfeminine | Femininum fitem in newspaperBerichtmasculine | Maskulinum mitem in newspaperitem in newspaper
- Warnungfeminine | Femininum fitem warning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialWinkmasculine | Maskulinum mitem warning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialitem warning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- item syn → voir „detail“item syn → voir „detail“
- item → voir „particular“item → voir „particular“
item
[ˈaitem; -təm]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- eintragen, verzeichnen, angebenitem itemizeitem itemize
item
[ˈaitem; -təm]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- desgleichen, ebensoitemitem
filing
[ˈfailiŋ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Ablegenneuter | Neutrum n von Aktenfiling putting away of documentsfiling putting away of documents
exemples
- filing cabinet
- filing clerk British English | britisches EnglischBr
- horizontal filinghorizontales Ablagesystem
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Einreichenneuter | Neutrum nfiling submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAnmeldungfeminine | Femininum ffiling submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etcfiling submission: of applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
File
[fail]Neutrum | neuter n <File; Files> Engl.Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
itemized
[ˈaitəmaizd]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- detailliertitemizeditemized
itemize
transitive verb | transitives Verb v/tAmerican English | amerikanisches EnglischUSVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (einzeln) verzeichnen, detaillieren, aufführen, spezifizierenitemizeitemize
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
exemples
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
exemples
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
exemples
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
exemples
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
exemples
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
exemples
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
exemples
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)