Traduction Anglais-Allemand de "warn do"

"warn do" - traduction Allemand

Voulez-vous dire do, do ou do.?

exemples
  • to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
    jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen
    to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
  • I warned him (of the impending danger)
    ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr)
    I warned him (of the impending danger)
  • I warned her against him
    ich warnte sie vor ihm
    I warned her against him
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass)
    warn point out to
    warn point out to
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass)
    warn
    warn
exemples
  • ermahnen (to do zu tun)
    warn admonish
    warn admonish
exemples
  • (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun)
    warn advise
    warn advise
exemples
  • he warned me to do that
    er riet mir dringend, dies zu tun
    he warned me to do that
  • they warned her not to go to him
    sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen
    sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen
    they warned her not to go to him
exemples
exemples
exemples
exemples

warnen

[ˈvarnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • warn
    warnen auf Gefahr hinweisen
    warnen auf Gefahr hinweisen
exemples
exemples
  • jemanden vor jemandem warnen
    to warnjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb
    jemanden vor jemandem warnen
  • er warnte mich vor Taschendieben
    he warned me about pickpockets
    er warnte mich vor Taschendieben
exemples

warnen

[ˈvarnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • man kann davor nur warnen
    it is (definitely) not to be recommended
    man kann davor nur warnen
  • „vor Taschendieben wird gewarnt“
    “beware of pickpockets”
    „vor Taschendieben wird gewarnt“

  • Warnenneuter | Neutrum n
    warning
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning
    warning
exemples
  • to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
    jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat)
    to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
  • he ignored the warning
    er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht
    he ignored the warning
  • without warning
    ohne (Vor)Warnung
    without warning
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Warnsignalneuter | Neutrum n
    warning signal
    warning signal
exemples
  • (Er)Mahnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel
    warning cautionary example
    warning cautionary example
exemples
  • warnendes An-or | oder od Vorzeichen
    warning sign
    warning sign
exemples
  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    warning notification
    (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f
    warning notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    Winkmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    warning notification
exemples
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anweisungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
exemples
  • (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (period of notice)
    warning rare | seltenselten (period of notice)
exemples
  • a month’s warning
    monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
    a month’s warning
  • I have given him a month’s warning
    ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt
    I have given him a month’s warning
  • at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    auf jederzeitige Kündigung
    at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

warning

[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…
    warning
    warning
  • Warn…, Trutz…
    warning zoology | ZoologieZOOL
    warning zoology | ZoologieZOOL

do

, Do [doː]Neutrum | neuter n <do; Do; do; Do>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • do (in sol-fa systems)
    do Musik | musical termMUS
    do Musik | musical termMUS

Umschreibung

Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
exemples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden

Warn-

zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

do.

Abkürzung | abbreviation abk (= dito)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • do.
    do.
    do.

do

[duː]noun | Substantiv s <dos; do’s [duːz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gaunereifeminine | Femininum f
    do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • Feierfeminine | Femininum f
    do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Fest(lichkeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (große) Sache
    do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • (An)Teileplural | Plural pl
    do share British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    do share British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
exemples
  • Getueneuter | Neutrum n
    do fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    do fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Trubelmasculine | Maskulinum m
    do hurly-burly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    do hurly-burly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Tatfeminine | Femininum f
    do selten:, deed
    do selten:, deed
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    do selten:, duty
    do selten:, duty
  • Regelnplural | Plural pl
    do rules familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl.>
    do rules familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl.>
exemples
  • Golf Do’s and Don’ts <plural | Pluralpl.>
    Golfregeln
    Golf Do’s and Don’ts <plural | Pluralpl.>