Traduction Allemand-Anglais de "gossen-sprachlich"

"gossen-sprachlich" - traduction Anglais

Voulez-vous dire gissen?
sprachlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • linguistic, of(aoder | or od the]) language
    sprachlich die Sprache betreffend
    sprachlich die Sprache betreffend
exemples
  • grammatical
    sprachlich Fehler etc
    sprachlich Fehler etc
sprachlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • linguistically
    sprachlich in Bezug auf Sprache
    sprachlich in Bezug auf Sprache
exemples
exemples
exemples
Gosse
[ˈgɔsə]Femininum | feminine f <Gosse; Gossen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gutter
    Gosse von Straße
    runnel
    Gosse von Straße
    Gosse von Straße
  • gutter
    Gosse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gosse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • in der Gosse landen (oder | orod enden)
    to land (oder | orod end up) in the gutter
    in der Gosse landen (oder | orod enden)
  • jemanden aus der Gosse auflesen (oder | orod ziehen)
    to drag (oder | orod lift)jemand | somebody sb out of the gutter
    jemanden aus der Gosse auflesen (oder | orod ziehen)
  • jemanden durch die Gosse ziehen
    to drag sb’s name through the mud
    jemanden durch die Gosse ziehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sewer
    Gosse Technik | engineeringTECH
    gutter
    Gosse Technik | engineeringTECH
    Gosse Technik | engineeringTECH
  • hopper
    Gosse BRAUEREI
    Gosse BRAUEREI
Überfremdung
Femininum | feminine f <Überfremdung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • swamping with foreign influences
    Überfremdung eines Landes
    Überfremdung eines Landes
exemples
  • control by foreign capital
    Überfremdung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Überfremdung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
gösse
[ˈgœsə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

goss
, goß [gɔs] AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

verkommen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verkommen → voir „verkommen
    verkommen → voir „verkommen
verkommen
Adjektiv | adjective adj <verkommener; verkommenst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dilapidated
    verkommen Gebäude, Wohnung etc
    verkommen Gebäude, Wohnung etc
  • wild
    verkommen Garten etc
    overgrown
    verkommen Garten etc
    verkommen Garten etc
  • bad
    verkommen Speise, Lebensmittel etc
    rotten
    verkommen Speise, Lebensmittel etc
    verkommen Speise, Lebensmittel etc
  • scruffy
    verkommen Kleidung, Äußeres
    down at heel
    verkommen Kleidung, Äußeres
    verkommen Kleidung, Äußeres
  • wild and unkempt
    verkommen Kinder etc
    verkommen Kinder etc
exemples
Klimmzug
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chin-up
    Klimmzug Sport | sportsSPORT
    Klimmzug Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. pull-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Klimmzug Sport | sportsSPORT
    Klimmzug Sport | sportsSPORT
exemples
Besonderheit
Femininum | feminine f <Besonderheit; Besonderheiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Besonderheit seiner Redeweise
    the peculiarity of his way of speaking
    die Besonderheit seiner Redeweise
  • sprachliche Besonderheiten
    linguistic peculiarities
    sprachliche Besonderheiten
  • eine weitere Besonderheit des Wagens
    another special feature of the car
    eine weitere Besonderheit des Wagens
exemples
  • die Besonderheit dieses Ereignisses
    the remarkable thing about this event
    die Besonderheit dieses Ereignisses
exemples
  • das ist wieder so eine Besonderheit von ihm
    that’s another of his idiosyncrasies
    das ist wieder so eine Besonderheit von ihm
auflesen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pick up
    auflesen
    auflesen
exemples
  • ein Stück Papier auflesen
    to pick up a piece of paper
    ein Stück Papier auflesen
  • Obst auflesen
    to pick up (oder | orod gather) fruit
    Obst auflesen
  • eine Krankheit [Ungeziefer] auflesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pick up a disease [bugs]
    eine Krankheit [Ungeziefer] auflesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gießen
[ˈgiːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <gießt; goss; gegossen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pour (aufAkkusativ | accusative (case) akk onto aus out of inAkkusativ | accusative (case) akk into überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    gießen Flüssigkeit
    gießen Flüssigkeit
exemples
  • Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen
    to pour wine out of (oder | orod from) a bottle into a glass
    Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen
  • Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen völlig entleeren
    to empty a bottle of wine into a vessel
    Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen völlig entleeren
  • Farbe über die Tischplatte gießen
    to pour paint over the tabletop
    Farbe über die Tischplatte gießen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • water
    gießen begießen
    gießen begießen
exemples
  • Blumen gießen
    to water (the) flowers
    Blumen gießen
  • cast
    gießen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    gießen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
exemples
  • cast
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
  • teem
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussblöcke
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussblöcke
  • pour
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL allgemein
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL allgemein
exemples
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    found
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    cast
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
  • pour amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Zement etc
    gießen Technik | engineeringTECH Zement etc
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
gießen
[ˈgiːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pour
    gießen schütten
    gießen schütten
exemples
  • water the flowers (oder | orod plants, garden)
    gießen Pflanzen gießen
    gießen Pflanzen gießen
exemples
gießen
[ˈgiːsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es gießt
    it is pouring (with rain), it is pouring down
    es gießt
  • es goss in Strömen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wie aus Kübeln, wie aus Eimern)
    it was pouring (oder | orod pelting) down, it was raining (oder | orod coming down) in buckets (oder | orod torrents)
    it was raining cats and dogs
    es goss in Strömen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wie aus Kübeln, wie aus Eimern)
gießen
Neutrum | neuter n <Gießens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 'Gießen → voir „Guss
    'Gießen → voir „Guss