Traduction Allemand-Anglais de "inhaltlich"

"inhaltlich" - traduction Anglais

inhaltlich und sprachlich ist die Arbeit gut
the essay is good with regard to content and grammar (oder | orod as far as content and grammar are concerned)
inhaltlich und sprachlich ist die Arbeit gut
das ist formal und inhaltlich richtig
that is right in form and content
das ist formal und inhaltlich richtig
These are not comments on the substance, but rather comments about the adjustments.
Das sind keine inhaltlichen Bemerkungen, sondern es sind Bemerkungen zur Anpassung.
Source: Europarl
As far as the substance is concerned, I must highlight the Commission's agreement with your concept.
Ich möchte unterstreichen, dass die Kommission Ihrer Argumentation inhaltlich zustimmt.
Source: Europarl
This must apply to the very substance of the commitments in question.
Dies muss auf der inhaltlichen Ebene der entsprechenden Verpflichtungen erfolgen.
Source: Europarl
For the rest, I will submit the substance of our contribution in writing.
Im Übrigen werde ich unseren inhaltlichen Beitrag schriftlich vorlegen.
Source: Europarl
Mr Colom i Naval, I would like to make this quite clear: content was not the issue.
Herr Colom i Naval, das Problem war nicht inhaltlicher Natur, das möchte ich betonen.
Source: Europarl
Mr von Boetticher, we will not be debating the content of the amendments during the voting.
Herr Kollege von Boetticher, wir führen bei den Abstimmungen keine inhaltlichen Debatten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :