Traduction Anglais-Allemand de "troubled"

"troubled" - traduction Allemand

troubled
[ˈtrʌbld]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sorgenvoll, gequält
    troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • finanziell angeschlagen
    troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unangenehme Lage, schwierige Situation
    troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Trüben fischen
    to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to be troubled by
geplagt werden von, leiden an (dative (case) | Dativdat)
to be troubled by
she is troubled about
sie macht sich Sorgen über (accusative (case) | Akkusativakk)
she is troubled about
to be troubled with wind
an Blähungen leiden
to be troubled with wind
I am troubled with a headache
ich werde von Kopfschmerzen geplagt
I am troubled with a headache
your troubled countenance
deine sorgenvolleor | oder od besorgteor | oder od bekümmerte Miene
your troubled countenance
to fish in troubled waters
im Trüben fischen
to fish in troubled waters
to be troubled in mind
sehr beunruhigtor | oder od verwirrtor | oder od betroffen sein
to be troubled in mind
to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters)
Öl auf die Wogen gießenor | oder od schütten, die Gemüter beruhigen
to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters)
to be troubled with the gout
von der Gicht geplagtor | oder od gequält werden
to be troubled with the gout
they have been troubled about (or | oderod with) money matters
sie waren von Geldsorgen bedrängt
they have been troubled about (or | oderod with) money matters
Das ist ein erschreckendes Zeichen in diesen schwierigen Zeiten.
It is an appalling signal to give in these troubled times.
Source: Europarl
Der in Schwierigkeiten steckende Luftfahrtsektor profitiert seit langem von steuerfreiem Flugbenzin.
The troubled aviation industry has enjoyed tax exemptions on air fuel for a long time.
Source: Europarl
Die Anleger in Europas Krisenländern bekommen auch so schon genug Geschenke.
Investors in Europe s troubled economies ’ are already getting enough as it is.
Source: News-Commentary
Dies ist eine problembeladene Zeit für Diktaturen, Herr Präsident.
These are troubled times for dictatorships, Mr President.
Source: Europarl
Er ist gleichzeitig ein Land, zu dem der Westen seit Jahren gestörte Beziehungen hat.
It is also a country with which the West has had troubled relations over a number of years.
Source: Europarl
Arrhenius beunruhigte die Aussicht auf eine Erwärmung der Erde nicht im Geringsten.
Arrhenius was not in the least troubled by the prospect of global warming.
Source: News-Commentary
Ihr Verhalten kann als Beispiel für Menschen in anderen Krisenregionen der Welt dienen.
In their example is a model for other troubled parts of the world to follow.
Source: News-Commentary
Herr Präsident, in Algerien gibt es seit vielen Jahren Unruhen.
Mr President, Algeria has been a troubled country for many years.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :