Traduction Allemand-Anglais de "discharge switch"

"discharge switch" - traduction Anglais

switching
[ˈswiʧiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Um)Schaltenneuter | Neutrum n
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    (Um)Schaltungfeminine | Femininum f
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
exemples
  • switching-on
    Einschalten, -schaltung
    switching-on
  • switching-off
    Ab-, Ausschalten, -schaltung
    switching-off
  • Rangierenneuter | Neutrum n
    switching on railway
    switching on railway
  • Vermittelnneuter | Neutrum n
    switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Vermittlung(stechnik)feminine | Femininum f
    switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
exemples
switching
[ˈswiʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Um)Schalt…
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • switching plug → voir „switch plug
    switching plug → voir „switch plug
exemples
  • Verschiebe…, Rangier…
    switching on railway
    switching on railway
exemples

  • entlassen
    discharge patient
    discharge patient
  • abfeuern, abschießen
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • aussenden, -strömen, von sich geben
    discharge send out, give out
    discharge send out, give out
  • entlassen, freilassen, in Freiheit setzen
    discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entladen
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • to discharge one’s liabilities
    seinen Verbindlichkeiten nachkommen, seine Schulden bezahlen
    to discharge one’s liabilities
  • entlassen, verabschieden
    discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service
    discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service
  • entladen
    discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausladen, -leeren, -speien
    discharge people: unload
    discharge people: unload
  • auslassen (on andative (case) | Dativ dat)
    discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auswerfen, ausströmen lassen
    discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • befreien (of von)
    discharge rare | seltenselten (free)
    discharge rare | seltenselten (free)
  • (jemanden) befreien, entbinden (of, from von)
    discharge free: from duties, oath
    discharge free: from duties, oath
exemples
  • to dischargesomebody | jemand sb of his oath
    jemanden seines Eides entbinden
    to dischargesomebody | jemand sb of his oath
  • freisprechen (of von)
    discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einlösen
    discharge pay: bill
    discharge pay: bill
  • verwalten
    discharge office
    discharge office
  • entlassen, auflösen
    discharge dissolve: body of people
    discharge dissolve: body of people
  • aufheben
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement
  • fortschicken (from aus)
    discharge send away
    discharge send away
  • befriedigen
    discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auffangen, verteilen
    discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening
    discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening
  • entlasten
    discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus)bleichen
    discharge bleach
    discharge bleach
  • verbieten
    discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott
    discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott
discharge
[disˈʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hervorströmen
    discharge stream out
    discharge stream out
  • eitern
    discharge medicine | MedizinMED supurate
    discharge medicine | MedizinMED supurate
  • losgehen, sich entladen
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich entladen
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sich einer Last entledigen
    discharge rare | seltenselten (unburden oneself)
    discharge rare | seltenselten (unburden oneself)
  • verlaufen, auslaufen, verrinnen
    discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • discharge syn → voir „free
    discharge syn → voir „free
  • discharge syn → voir „perform
    discharge syn → voir „perform
discharge
[disˈʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge of patient
    discharge of patient
  • Abfeuernneuter | Neutrum n
    discharge of weapon
    Abschießenneuter | Neutrum n
    discharge of weapon
    discharge of weapon
  • Ausfließenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n
    discharge flowing out: of liquid
    Aus-, Abflussmasculine | Maskulinum m
    discharge flowing out: of liquid
    discharge flowing out: of liquid
  • Abführungfeminine | Femininum f
    discharge drawing off, draining off
    Ab-, Auslassmasculine | Maskulinum m
    discharge drawing off, draining off
    discharge drawing off, draining off
  • Ausfluss-, Abflussmengefeminine | Femininum f
    discharge amount of outflow
    discharge amount of outflow
  • Absonderungfeminine | Femininum f
    discharge secretion
    discharge secretion
exemples
  • Ausflussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m
    discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • a discharge from the eyes medicine | MedizinMED
    ein Augenausfluss
    a discharge from the eyes medicine | MedizinMED
  • Auswerfenneuter | Neutrum n
    discharge ejecting, emitting
    Ausstoßenneuter | Neutrum n
    discharge ejecting, emitting
    discharge ejecting, emitting
exemples
  • Freisprechungfeminine | Femininum f (from von)
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence
  • Freilassungfeminine | Femininum f
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner
  • Erfüllungfeminine | Femininum f
    discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Dienst)Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    Verabschiedungfeminine | Femininum f
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
  • Entladungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Löschenneuter | Neutrum n
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Löschungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of freight
    Ausladungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of freight
    discharge unloading: of freight
  • Fördermengefeminine | Femininum f
    discharge output
    discharge output
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entlastungfeminine | Femininum f
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erleichterungfeminine | Femininum f
    discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience)
    discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience)
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement
  • Rehabilitierungfeminine | Femininum f
    discharge of bankrupt person
    discharge of bankrupt person
exemples
  • Entladungfeminine | Femininum f
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • Einlösungfeminine | Femininum f
    discharge paying: of bill
    discharge paying: of bill
  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    discharge of office
    Ausübungfeminine | Femininum f
    discharge of office
    discharge of office
  • Lösegeldneuter | Neutrum n
    discharge ransom
    discharge ransom
  • Entlassungsbestätigungfeminine | Femininum f
    discharge confirmation of dismissal
    discharge confirmation of dismissal
  • Quittungfeminine | Femininum f
    discharge receipt
    discharge receipt
exemples
  • discharge in full
    vollständige Quittung
    discharge in full
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge dismissal: of body of people
    discharge dismissal: of body of people
  • (Aus)Bleichungfeminine | Femininum f
    discharge in dyeing:, bleaching
    discharge in dyeing:, bleaching
  • (Aus)Bleichmittelneuter | Neutrum n
    discharge in dyeing:, bleach
    discharge in dyeing:, bleach
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    discharge architecture | ArchitekturARCH
    Stützefeminine | Femininum f
    discharge architecture | ArchitekturARCH
    discharge architecture | ArchitekturARCH

  • Schaltermasculine | Maskulinum m
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Umschaltermasculine | Maskulinum m
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schaltenneuter | Neutrum n
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kopplermasculine | Maskulinum m
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Koppelbausteinmasculine | Maskulinum m
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Hinüber)Wechselnneuter | Neutrum n
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übergehenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umstellungfeminine | Femininum f
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umschwungmasculine | Maskulinum m
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Rutefeminine | Femininum f
    switch stick
    Gertefeminine | Femininum f
    switch stick
    switch stick
  • Reisneuter | Neutrum n
    switch of plant
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    switch of plant
    switch of plant
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    switch rare | seltenselten (blow with switch)
    switch rare | seltenselten (blow with switch)
  • falscher Zopf
    switch false hair
    switch false hair
  • Schwanzquastefeminine | Femininum f
    switch of cow’s tail
    switch of cow’s tail
  • Weichefeminine | Femininum f
    switch on railway
    switch on railway
  • Stellenneuter | Neutrum n (einer Weiche)
    switch
    switch
  • Umstellungfeminine | Femininum f
    switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umleitungfeminine | Femininum f (bei Kapitalanlagenor | oder od Außenhandelsgeschäften)
    switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Übergehenneuter | Neutrum n zu einer anderen Farbe
    switch in bridge
    switch in bridge
  • Vermittlung(sstelle)feminine | Femininum f
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Telefonzentralefeminine | Femininum f
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
switch
[swiʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schalten
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umschalten
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • to switch on
    to switch on
  • to switch off
    to switch off
  • to switch off radio
    to switch off radio
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • umstellen
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    switch Gespräch, Methode, Farbe beim Bridgespielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    switch Gespräch, Methode, Farbe beim Bridgespielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • überleiten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tauschen
    switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • vermitteln
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
exemples
  • switched line informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Wählleitung
    switched line informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • switched network
    Vermittlungsnetz
    switched network
  • peitschen, fitzen
    switch rare | seltenselten with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    switch rare | seltenselten with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to switchsomebody | jemand sb with a cane
    jemanden mit einem Stock schlagen
    to switchsomebody | jemand sb with a cane
  • sausen lassen
    switch stick, fishing line
    switch stick, fishing line
  • mit (demonstrative | demonstrativdem Schwanz) schlagen
    switch of cow, horse: tail
    switch of cow, horse: tail
  • rangieren
    switch on railway:, train
    switch on railway:, train
  • umstellen
    switch on railway:, waggons
    switch on railway:, waggons
  • zusammenstellen
    switch train
    switch train
switch
[swiʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schalten
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sich umschalten lassen
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (die Richtung) wechseln
    switch change
    switch change
exemples
  • schlagen, hauen
    switch rare | seltenselten (hit)
    switch rare | seltenselten (hit)
  • rangieren, umgeleitet werden
    switch railways | EisenbahnBAHN of train
    switch railways | EisenbahnBAHN of train
Switch
[svɪtʃ]Maskulinum | masculine m <Switch; Switches> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • switch
    Switch Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Switch Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
switchen
[ˈsvɪtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • switch
    switchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    switchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • surf (the channels)
    switchen zappen
    switchen zappen
discharger
[disˈʧɑː(r)dʒə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Entladermasculine | Maskulinum m
    discharger unloader
    discharger unloader
  • Entladevorrichtungfeminine | Femininum f
    discharger apparatus for unloading
    discharger apparatus for unloading
  • Entladermasculine | Maskulinum m
    discharger electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharger electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Funkenstreckefeminine | Femininum f
    discharger electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spark gap
    discharger electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spark gap
  • Abfeuerermasculine | Maskulinum m
    discharger of weapon
    discharger of weapon
  • Abwurfbehältermasculine | Maskulinum m
    discharger aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL container for drop from aircraft
    discharger aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL container for drop from aircraft
systolic
[-ˈt(ɒ)lik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • systolisch, Systolen…
    systolic medicine | MedizinMED
    systolic medicine | MedizinMED
exemples
switch back
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zurückschalten (zu)
    switch back to television | FernsehenTV
    switch back to television | FernsehenTV
switch back
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
dishonorable
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ehrlos, verachtet
    dishonorable despised
    dishonorable despised
salvo
[ˈsælvou]noun | Substantiv s <salvos; salvoes>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Salvefeminine | Femininum f
    salvo military term | Militär, militärischMIL of guns
    Lagefeminine | Femininum f (Abfeuern mehrerer Geschützeor | oder od Gewehre hintereinanderor | oder od gleichzeitig)
    salvo military term | Militär, militärischMIL of guns
    salvo military term | Militär, militärischMIL of guns
  • Massenabwurfmasculine | Maskulinum m
    salvo military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG of bombs
    Schüttwurfmasculine | Maskulinum m
    salvo military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG of bombs
    Reihen(bomben)wurfmasculine | Maskulinum m
    salvo military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG of bombs
    salvo military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG of bombs
exemples
  • Salvenfeuerneuter | Neutrum n
    salvo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    salvo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Beifalls)Salvefeminine | Femininum f, (-)Getöseneuter | Neutrum n
    salvo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salvo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples