„detachable“: adjective detachableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abnehmbar, loslösbar, abtrennbar abnehmbar, loslösbar, (ab)trennbar detachable detachable exemples a detachable top ein abnehmbares Oberteil a detachable top detachable stock Anschlagkolben (der Maschinenpistole) detachable stock
„reality“: noun reality [riˈæliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Realität, Wirklichkeit, tatsächliches Vorhandensein Wirklichkeits-, Naturtreue Realität, Wirklichkeit Tatsache, Faktum, Gegebenheit Echtheit, Wahrheit Realitätfeminine | Femininum f reality Wirklichkeitfeminine | Femininum f reality tatsächliches Vorhandensein reality reality exemples to make one’s dream a reality seinen Traum verwirklichen to make one’s dream a reality in reality wirklich, tatsächlich, wahrhaftig, in Wirklichkeit in reality Wirklichkeits-, Naturtreuefeminine | Femininum f reality verisimilitude reality verisimilitude exemples to reproducesomething | etwas sth with perfect reality something | etwasetwas vollkommen wirklichkeits-or | oder od naturgetreu darstellen to reproducesomething | etwas sth with perfect reality Realitätfeminine | Femininum f reality philosophy | PhilosophiePHIL Wirklichkeitfeminine | Femininum f reality philosophy | PhilosophiePHIL reality philosophy | PhilosophiePHIL Tatsachefeminine | Femininum f reality fact Faktumneuter | Neutrum n reality fact Gegebenheitfeminine | Femininum f reality fact reality fact Echtheitfeminine | Femininum f reality genuineness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wahrheitfeminine | Femininum f reality genuineness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reality genuineness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) terminally-ill person... exemples person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„reality check“: noun reality checknoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem die Augen öffnen... man muss ihn mit der Realität konfrontieren... exemples to givesomebody | jemand sb a reality check jemandem die Augen öffnen to givesomebody | jemand sb a reality check he needs a reality check man muss ihn mit der Realität konfrontieren, er muss sich mit der Realität auseinandersetzen he needs a reality check
„detached“: adjective detachedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einzeln, alleinstehend getrennt, separat, gesondert detachiert, abkommandiert unparteiisch, objektiv, unvoreingenommen abgetrennt, gesondert, gelöst (ab)getrennt, (ab)gesondert, (ab-, los)gelöst detached removed, taken off detached removed, taken off exemples to become detached sich (los)lösen to become detached einzeln, alleinstehend detached house detached house getrennt, separat, gesondert detached separated detached separated detachiert, abkommandiert detached nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL detached nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL unparteiisch, objektiv, unvoreingenommen detached objective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig detached objective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig detached syn vgl. → voir „indifferent“ detached syn vgl. → voir „indifferent“ exemples (about) indifferent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig uninteressiert (andative (case) | Dativ dat) gleichgültig (gegen) (about) indifferent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„detach“: transitive verb detach [diˈtæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) absondern, herauslösen, frei machen detachieren, abkommandieren abspenstig machen ab-, lostrennen, lösen, losmachen, abnehmen (ab-, los)trennen, (los)lösen, losmachen, abnehmen detach take off detach take off absondern, herauslösen, frei machen detach separate detach separate detachieren, (ab)kommandieren detach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL detach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL abspenstig machen (fromdative (case) | Dativ dat) detach lure away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig detach lure away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „detach“: intransitive verb detach [diˈtæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich los-, ab-, herauslösen, sich absondern sich frei machen sich (los-, ab-, heraus)lösen, sich absondern, sich frei machen detach detach
„detachability“: noun detachabilitynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abnehmbarkeit, Abtrennbarkeit Abnehmbarkeitfeminine | Femininum f detachability Abtrennbarkeitfeminine | Femininum f detachability detachability
„detachable“: adjective detachableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abnehmbar abnehmbar detachable hood detachable hood
„detachment“: noun detachment [diˈtæʧmənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Absonderung, AbTrennung, LosLösung, Loslösen, Losmachen Getrennt-, Gelöstsein Losgelöstsein, inneres Freisein Objektivität, Unparteilichkeit, Unvoreingenommenheit Gleichgültigkeit Detachement, SonderKommando Absonderungfeminine | Femininum f detachment separation, taking off (Ab)Trennungfeminine | Femininum f detachment separation, taking off (Los)Lösungfeminine | Femininum f detachment separation, taking off Loslösenneuter | Neutrum n detachment separation, taking off Losmachenneuter | Neutrum n (from von) detachment separation, taking off detachment separation, taking off Getrennt-, Gelöstseinneuter | Neutrum n detachment state of being separated detachment state of being separated Losgelöstseinneuter | Neutrum n detachment inner freedom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (inneres) Freisein detachment inner freedom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig detachment inner freedom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Objektivitätfeminine | Femininum f detachment objectivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unparteilichkeitfeminine | Femininum f detachment objectivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unvoreingenommenheitfeminine | Femininum f detachment objectivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig detachment objectivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gleichgültigkeitfeminine | Femininum f (from gegen) detachment indifference detachment indifference Detachementneuter | Neutrum n detachment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Sonder)Kommandoneuter | Neutrum n detachment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL detachment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
„from“: preposition from [fr(ɒ)m; frəm]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von, aus, von … aus her, aus … heraus, von aus … herab von, vom, von … an, seit von … bis, bis, zwischen, wenigstens von, vom, aus, weg, aus … heraus von, aus von, von … auseinander von, aus, aus … heraus von, von … aus von nach Autres traductions... von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab from denoting original location and origin from denoting original location and origin exemples from mouth to mouth von Mund zu Mund from mouth to mouth he comes from London er kommt vonor | oder od aus London he comes from London made from bananas aus Bananen (gemacht) made from bananas von, vom, von … an, seit from with period of time from with period of time exemples from 9 to 5 (o’clock) von 9 bis 5 (Uhr) from 9 to 5 (o’clock) from day to day von Tag zu Tag from day to day from time to time von Zeit zu Zeit, gelegentlich from time to time from Thursday von Donnerstag an from Thursday from this time ab jetzt from this time from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von … bis, bis, zwischen, wenigstens from between, at least from between, at least exemples I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote I saw from 10 to 20 boats (wegor | oder od entfernt) von from distant from from distant from exemples ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (wegor | oder od entfernt) ten miles from Rome from home von daheimor | oder od zu Hause weg, nicht zu Hause from home far from the truth weit von der Wahrheit entfernt far from the truth I am far from saying es liegt mir fern zu sagen, ich bin weit davon entfernt zu sagen I am far from saying apart from abgesehen von apart from masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von, vom, aus, weg, aus … heraus from away from with gerunds describing restraint from away from with gerunds describing restraint exemples they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis they released him from prison I cannot refrain from laughing ich kann nicht umhin zu lachen I cannot refrain from laughing to dissuade from folly von einer Dummheit abbringen to dissuade from folly von, aus from denoting change from denoting change exemples to raise the penalty from banishment to death die Strafe der Verbannung in die Todesstrafe verwandeln to raise the penalty from banishment to death von, von … auseinander from in differentiations from in differentiations exemples he does not know black from white er kann Schwarzand | und u. Weiß nicht auseinanderhaltenor | oder od unterscheiden he does not know black from white von, aus, aus … heraus from denoting source from denoting source exemples to draw a conclusion from premises einen Schluss aus Prämissen ziehen to draw a conclusion from premises von, von … aus from denoting point of view from denoting point of view exemples from his point of view von seinem Standpunkt (aus), wie er die Dinge sieht from his point of view von from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples gifts from Providence Gaben (von) der Vorsehung gifts from Providence nach from according to from according to exemples painted from nature nach der Natur gemalt painted from nature aus, vor, wegen, infolge von, an from as result of from as result of exemples he died from fatigue er starb vor Erschöpfung he died from fatigue tired from the journey müde von der Reise tired from the journey exemples he suffers from eczema er leidet an einem Ekzem he suffers from eczema