Traduction Allemand-Anglais de "Gleichgültigkeit"

"Gleichgültigkeit" - traduction Anglais

Gleichgültigkeit
Femininum | feminine f <Gleichgültigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • indifference
    Gleichgültigkeit mangelndes Interesse
    auch | alsoa. nonchalance
    Gleichgültigkeit mangelndes Interesse
    Gleichgültigkeit mangelndes Interesse
exemples
  • etwas mit Gleichgültigkeit anschauen
    to look atetwas | something sth indifferently (oder | orod with indifference)
    etwas mit Gleichgültigkeit anschauen
  • er tat es aus bloßer Gleichgültigkeit
    he did it out of sheer indifference
    er tat es aus bloßer Gleichgültigkeit
  • listlessness
    Gleichgültigkeit Teilnahmslosigkeit
    apathy
    Gleichgültigkeit Teilnahmslosigkeit
    Gleichgültigkeit Teilnahmslosigkeit
exemples
  • unfeelingness
    Gleichgültigkeit Gefühllosigkeit
    Gleichgültigkeit Gefühllosigkeit
  • callousness
    Gleichgültigkeit stärker
    Gleichgültigkeit stärker
  • insignificance
    Gleichgültigkeit Belanglosigkeit
    Gleichgültigkeit Belanglosigkeit
Gleichgültigkeit und Lauheit müssen überwunden werden
Gleichgültigkeit und Lauheit müssen überwunden werden
jemanden aus seiner Gleichgültigkeit [Untätigkeit] aufrütteln
to rousejemand | somebody sb from his apathy [inactivity]
jemanden aus seiner Gleichgültigkeit [Untätigkeit] aufrütteln
gespielte Gleichgültigkeitetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
studied indifferenceetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
gespielte Gleichgültigkeitetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
sie verbarg ihre wahren Gefühle hinter einer Maske von Gleichgültigkeit
she concealed her true feelings behind a screen of indifference
sie verbarg ihre wahren Gefühle hinter einer Maske von Gleichgültigkeit
gemachte Gleichgültigkeit
faked (oder | orod feigned) indifference
gemachte Gleichgültigkeit
er umgab sich mit einem Panzer aus Gleichgültigkeit
he surrounded himself with a wall of indifference
er umgab sich mit einem Panzer aus Gleichgültigkeit
Apathy and the taking of unnecessary risks must be minimised.
Gleichgültigkeit und das Eingehen unnötiger Risiken müssen minimiert werden.
Source: Europarl
Passivity and indifference are also a form of crime, and one for which responsibility must be taken.
Passivität und Gleichgültigkeit sind auch Taten, für die man zur Verantwortung gezogen werden kann.
Source: Europarl
At the heart of the crisis is a strong element of indifference.
Im Herzen der Krise liegt eine große Gleichgültigkeit.
Source: News-Commentary
Sheltered by indifference, the gangs grew.
Unter dem Schutz dieser Gleichgültigkeit wuchsen die Banden.
Source: News-Commentary
International indifference on this issue is embarrassing.
Beklemmend ist die internationale Gleichgültigkeit gegenüber diesem Thema.
Source: Europarl
Was this the result of humanity's own thoughtlessness?
Handelt es sich um die Gleichgültigkeit des Menschen?
Source: Europarl
Egypt s indifference ’ toward Sinai stems from its view of Israel.
Ägyptens Gleichgültigkeit gegenüber dem Sinai gründet auf seiner Sicht Israels.
Source: News-Commentary
This neglect is not only shortsighted, but may also prove dangerous.
Diese Gleichgültigkeit ist nicht nur kurzsichtig, sondern könnte sich auch als gefährlich erweisen.
Source: News-Commentary
This is my mission as a human.
Vor allem: Ich kämpfe gegen die Gleichgültigkeit.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :