Traduction Allemand-Anglais de "correspondence management"

"correspondence management" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Management-Buy-in, Datenbank-Management-System, Content-Management-System ou Management-Buy-out?
Management
[ˈmɛnɪtʃmənt]Neutrum | neuter n <Managements; Managements> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • management
    Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • das mittlere Management
    middle management
    das mittlere Management
  • Management nach dem Ausnahmeprinzip
    management by exception
    Management nach dem Ausnahmeprinzip
  • Management nach dem Krisenprinzip
    crisis management
    Management nach dem Krisenprinzip
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • management
    Management das Managen
    Management das Managen
  • auch | alsoa. running
    Management einer Kampagne etc
    Management einer Kampagne etc
correspondence
[k(ɒ)riˈsp(ɒ)ndəns; -rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [kɔːr-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f (with mit between zwischendative (case) | Dativ dat)
    correspondence agreement
    correspondence agreement
  • Angemessenheitfeminine | Femininum f
    correspondence appropriateness, analogy
    Gemäßheitfeminine | Femininum f
    correspondence appropriateness, analogy
    Entsprechungfeminine | Femininum f
    correspondence appropriateness, analogy
    Analogiefeminine | Femininum f
    correspondence appropriateness, analogy
    correspondence appropriateness, analogy
exemples
  • Korrespondenzfeminine | Femininum f
    correspondence exchange of letters
    Brief-, Schriftwechselmasculine | Maskulinum m
    correspondence exchange of letters
    brieflicher Verkehr
    correspondence exchange of letters
    correspondence exchange of letters
exemples
  • to be in correspondence (withsomebody | jemand sb)
    in Korrespondenzor | oder od im Briefverkehr (mit jemandem) stehen
    to be in correspondence (withsomebody | jemand sb)
  • Briefeplural | Plural pl
    correspondence letters
    Korrespondenzfeminine | Femininum f
    correspondence letters
    correspondence letters
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    correspondence rare | seltenselten (contact)
    correspondence rare | seltenselten (contact)
  • Geschäftsverbindungfeminine | Femininum f
    correspondence especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    correspondence especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • to break off correspondence with
    die Verbindung abbrechen mit
    to break off correspondence with
  • Beiträgeplural | Plural pl
    correspondence of newspaper correspondent
    correspondence of newspaper correspondent
  • Zuordnungfeminine | Femininum f
    correspondence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    correspondence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
corresponding
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • corresponding member of societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    korrespondierendes Mitglied
    corresponding member of societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (einander) zugeordnet
    corresponding mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    corresponding mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
correspondent
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Korrespondent(in)
    correspondent
    correspondent
  • Brieffreund(in)
    correspondent letter-writer
    correspondent letter-writer
exemples
  • to be a good correspondent
    ein eifriger Briefschreiber sein
    to be a good correspondent
  • to be a bad correspondent
    to be a bad correspondent
  • to be a bad correspondent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business associate
    Geschäftsfreund(in)
    to be a bad correspondent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business associate
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (das) Entsprechende, Gegenstückneuter | Neutrum n
    correspondent corresponding thing
    correspondent corresponding thing
correspondent
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • Verwalter(in)
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
  • Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Bewirtschafter(in)
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    Manager(in)
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
  • Haushalter(in), Wirtschafter(in)
    manager housekeeper
    manager housekeeper
  • Treibermasculine | Maskulinum m
    manager computers | ComputerCOMPUT
    manager computers | ComputerCOMPUT
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
  • (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
  • Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
  • (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m
    manager rare | seltenselten (fixer)
    fixer Junge
    manager rare | seltenselten (fixer)
    manager rare | seltenselten (fixer)
correspondency
[k(ɒ)riˈsp(ɒ)ndənsi; -rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [kɔːr-]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f (with mit between zwischendative (case) | Dativ dat)
    correspondency correspondence
    correspondency correspondence

  • bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • führen, verwalten
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leiten, vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    manage company, organization
    manage company, organization
  • bewirtschaften
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • es einrichtenor | oder od (geschickt) fertigbringen
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
exemples
  • Zeit haben für
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
exemples
exemples
  • to manage matters
    die Sache deichseln
    to manage matters
  • handhaben, umgehen mit
    manage tool etc:, handle
    manage tool etc:, handle
  • bedienen
    manage tool etc:, operate
    manage tool etc:, operate
exemples
  • mit (jemandem) umzugehenor | oder od (jemanden) zu behandelnor | oder od zu nehmen wissen
    manage sb: treat, handle
    manage sb: treat, handle
  • (jemanden) für sich gewinnenor | oder od gefügig machen, fertigwerden mit (jemandem)
    manage sb: control, enforce will on
    manage sb: control, enforce will on
exemples
  • abrichten, dressieren, zureiten
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
  • in deror | oder od seiner Gewalt haben
    manage have in one’s power
    manage have in one’s power
  • (hin)durchbringen, -lavieren
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sparsamor | oder od sorgfältig umgehen mit
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • manage syn vgl. → voir „conduct
    manage syn vgl. → voir „conduct
manage
[ˈmænidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • es schaffen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    durchkommen, sein Ziel erreichen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • möglich machenor | oder od ermöglichen
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • wirtschaften
    manage run house or estate
    manage run house or estate
  • das Geschäftor | oder od den Betriebet cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verwalten
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
manage
[ˈmænidʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reitschulefeminine | Femininum f
    manage riding school
    Manegefeminine | Femininum f
    manage riding school
    manage riding school
  • Dressurfeminine | Femininum f
    manage training: of horse
    manage training: of horse
  • Dressurübungenplural | Plural pl
    manage training exercises
    manage training exercises
correspond
[k(ɒ)riˈsp(ɒ)nd; -rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [kɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (to, with) agree
    entsprechen (dative (case) | Dativdat)
    passen (zu), übereinstimmen (mit)
    (to, with) agree
  • his actions do not correspond with his words
    seine Taten passen nicht zu seinen Worten
    his actions do not correspond with his words
  • in Geschäftsbeziehungen stehen (with mit)
    correspond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do business
    correspond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do business
exemples
  • korrespondieren, zugeordnet sein
    correspond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    correspond mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • correspond syn vgl. → voir „agree
    correspond syn vgl. → voir „agree
builder
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bauarbeiter(in)
    builder worker
    builder worker
  • Erbauer(in)
    builder person who has something built
    builder person who has something built
  • Baumeister(in)
    builder master builder
    builder master builder
  • Bauunternehmer(in)
    builder contractor
    builder contractor
exemples

  • Managementfeminine | Femininum f
    management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing
    Verwaltungfeminine | Femininum f
    management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing
    Betriebmasculine | Maskulinum m
    management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing
    management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing
exemples
  • (Geschäfts)Vorstandmasculine | Maskulinum m
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
    Unternehmensleitungfeminine | Femininum f
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
    Geschäftsleitungfeminine | Femininum f
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
    Direktionfeminine | Femininum f
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
exemples
  • conflicts between labo(u)r and management
    Unstimmigkeiten zwischen (den) Arbeiternand | und u. (der) Geschäftsleitung
    conflicts between labo(u)r and management
  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    management informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    management informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bewirtschaftungfeminine | Femininum f
    management agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    management agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kunstfeminine | Femininum f der Betriebs-or | oder od Menschenführung
    management art of managing companies or people
    management art of managing companies or people
  • Organisationstalentneuter | Neutrum n
    management talent for organization
    management talent for organization
  • Geschicklichkeitfeminine | Femininum f
    management skilfulness, clever tactics
    geschickte Wahl der Mittel, (kluge) Taktik, Manipulationfeminine | Femininum f
    management skilfulness, clever tactics
    management skilfulness, clever tactics
  • Kunstgriffmasculine | Maskulinum m
    management trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    management trick
    Drehmasculine | Maskulinum m
    management trick
    management trick
  • unlautere Handlungsweise, Winkelzugmasculine | Maskulinum m
    management dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    management dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Handhabungfeminine | Femininum f
    management handling
    Behandlungfeminine | Femininum f
    management handling
    management handling