Traduction Allemand-Anglais de "Korrespondenz"

"Korrespondenz" - traduction Anglais

Korrespondenz
[kɔrɛspɔnˈdɛnts]Femininum | feminine f <Korrespondenz; Korrespondenzen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • correspondence
    Korrespondenz Briefwechsel, Briefe
    Korrespondenz Briefwechsel, Briefe
exemples
  • mit jemandem in (Dativ | dative (case)dat) Korrespondenz stehen
    to correspond withjemand | somebody sb
    mit jemandem in (Dativ | dative (case)dat) Korrespondenz stehen
  • mit jemandem in (Akkusativ | accusative (case)akk) Korrespondenz treten
    to enter into correspondence withjemand | somebody sb
    mit jemandem in (Akkusativ | accusative (case)akk) Korrespondenz treten
  • eine Korrespondenz unterhalten
    to carry on a correspondence
    eine Korrespondenz unterhalten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • correspondence
    Korrespondenz journalistische Berichte
    Korrespondenz journalistische Berichte
  • conformity
    Korrespondenz Übereinstimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    correspondence
    Korrespondenz Übereinstimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Korrespondenz Übereinstimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rückständige Korrespondenz nachholen
rückständige Korrespondenz nachholen
die unerledigte Korrespondenz aufarbeiten
to get through the unfinished correspondence
die unerledigte Korrespondenz aufarbeiten
eine ungeheure Korrespondenz
eine ungeheure Korrespondenz
I am prepared to pass the correspondence on to him.
Ich lasse ihm die Korrespondenz sehr gern zukommen.
Source: Europarl
This voluminous bureaucratic correspondence must stop.
Die umfangreiche bürokratische Korrespondenz muss aufhören.
Source: Europarl
Prepare complete registers of correspondence in the Council.
Fertigen Sie lückenlose Listen der Korrespondenz im Rat an.
Source: Europarl
I therefore ask you whether a copy can be provided.
Ich bitte Sie daher, uns diese Korrespondenz zukommen zu lassen.
Source: Europarl
We would like to know how the presidency has dealt with this correspondence.
Wir möchten gern wissen, wie das Präsidium mit dieser Korrespondenz verfahren ist.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :