Traduction Allemand-Anglais de "appointed import licensing bank"

"appointed import licensing bank" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Bank, Importe ou band?
Import
[ɪmˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Import(e)s; Importe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • import
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    importing
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    importation
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
exemples
  • der Import von Textilien <nurSingular | singular sg>
    the import of textiles
    der Import von Textilien <nurSingular | singular sg>
  • import(sPlural | plural pl)
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge
exemples
  • der Import übersteigt den Export
    imports exceed exports
    der Import übersteigt den Export
  • imports
    Import <Plural | pluralpl>
    imported goods
    Import <Plural | pluralpl>
    Import <Plural | pluralpl>
import licence
, import licensenoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Einfuhrbewilligungfeminine | Femininum f, -genehmigungfeminine | Femininum f
    import licence
    Importbewilligungfeminine | Femininum f, -genehmigungfeminine | Femininum f, -lizenzfeminine | Femininum f
    import licence
    import licence
licensed
[ˈlaisənst]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Lizenz…
    licensed
    licensed
exemples
exemples
kontingentieren
[-ˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • apportion (etwas | somethingsth) pro rata, fix (oder | orod allot) (etwas | somethingsth) as a contingent
    kontingentieren einteilen
    kontingentieren einteilen
  • ration
    kontingentieren rationieren
    kontingentieren rationieren
  • make (etwas | somethingsth) subject to quota, impose a quota on
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für
  • allocate
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
    apportion
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
exemples

  • Verabredungfeminine | Femininum f
    appointment meeting
    Zusammenkunftfeminine | Femininum f
    appointment meeting
    Treffenneuter | Neutrum n
    appointment meeting
    Terminmasculine | Maskulinum m
    appointment meeting
    appointment meeting
exemples
  • Ernennungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Anstellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Einstellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Bestellungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    Berufungfeminine | Femininum f
    appointment being named or appointed
    appointment being named or appointed
exemples
  • Amtneuter | Neutrum n
    appointment office
    Stellefeminine | Femininum f
    appointment office
    Stellungfeminine | Femininum f
    appointment office
    appointment office
exemples
  • Festsetzungfeminine | Femininum f, -legungfeminine | Femininum f
    appointment fixing
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    appointment fixing
    Anberaumungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Termins)
    appointment fixing
    appointment fixing
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    appointment decision, order
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    appointment decision, order
    Anordnungfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    appointment decision, order
    appointment decision, order
  • Einsetzungfeminine | Femininum f
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
    Bestellungfeminine | Femininum f
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
    appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian
  • Ernennungfeminine | Femininum f
    appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
    appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
  • Ausstattungfeminine | Femininum f
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>

exemples
exemples
exemples
  • erb- und eigentümlich überweisen
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR transfer by inheritance
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR transfer by inheritance
  • in den erb- und eigentümlichen Besitz setzen
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR add to inherited property
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR add to inherited property
  • bestellen
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR as guardian
    appoint legal term, law | RechtswesenJUR as guardian
  • tadeln, anklagen
    appoint accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    appoint accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
appoint
[əˈpɔint]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

license
[ˈlaisəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemandem) eine behördliche Genehmigung erteilen
    license issue a permit to
    license issue a permit to
exemples
  • (jemanden) ermächtigen
    license authorize: a person
    license authorize: a person
  • (jemandem) erlauben
    license rare | seltenselten (allow)
    license rare | seltenselten (allow)
  • (jemandem) gestatten
    license
    license
license
[ˈlaisəns]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • license für → voir „licence
    license für → voir „licence
appointed
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ernannt
    appointed representativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    appointed representativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Bank
Femininum | feminine f <Bank; Banken>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bank
    Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    auch | alsoa. banking house (oder | orod establishment)
    Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
exemples
  • bank
    Bank Spielbank
    Bank Spielbank
exemples
importation
[impɔː(r)ˈteiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Importmasculine | Maskulinum m
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Einfuhrfeminine | Femininum f
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • eingeführte Ware
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article
exemples
  • Eingewanderte(r), Zugezogene(r)
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum
    importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum