Traduction Allemand-Anglais de "Gouverneur"

"Gouverneur" - traduction Anglais

Gouverneur
[guvɛrˈnøːr]Maskulinum | masculine m <Gouverneurs; Gouverneure> Fr., GouverneurinFemininum | feminine f <Gouverneurin; Gouverneurinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • governor
    Gouverneur Politik | politicsPOL
    Gouverneur Politik | politicsPOL
  • commandant
    Gouverneur Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
    governor
    Gouverneur Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
    Gouverneur Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
The governor of China s central bank ’ recently emphasized this basic point.
Dieser grundlegende Punkt wurde vom Gouverneur der chinesischen Zentralbank jüngst hervorgehoben.
Source: News-Commentary
Meanwhile, Abdullah s son ’ Turki has been made Deputy Governor of Riyadh.
Unterdessen ist Abdullahs Sohn Turki zum stellvertretenen Gouverneur von Riad ernannt worden.
Source: News-Commentary
Politicians must make the decisions, not governors.
Die Entscheidung muß nämlich bei den Politikern liegen und nicht bei den Gouverneuren.
Source: Europarl
The Interior Minister and the State Governor were removed from office.
Der Innenminister und der Gouverneur wurden abgesetzt.
Source: Europarl
The governor of the Bank of England, Mervyn King, has voiced his anxieties on that point.
Der Gouverneur der Bank von England, Mervyn King, hat seine Bedenken in diesem Punkt geäußert.
Source: News-Commentary
California s extreme drought ’ forced the governor to declare a state of emergency.
In Kalifornien zwang die extreme Trockenheit den Gouverneur, den Notstand auszurufen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :