Traduction Allemand-Français de "puissants"

"puissants" - traduction Français

puissant
[pɥisɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mächtig
    puissant politique | PolitikPOL
    puissant politique | PolitikPOL
  • stark
    puissant (≈ fort)
    puissant (≈ fort)
  • kräftig
    puissant muscles, voix
    puissant muscles, voix
  • aussi | aucha. leistungsfähig
    puissant moteur, émetteur
    puissant moteur, émetteur
exemples
  • stark
    puissant remède, antidote, drogue
    puissant remède, antidote, drogue
  • sehr wirksam
    puissant
    puissant
exemples
  • un puissant réconfort par extension | im weiteren Sinnepar ext
    ein starker, großer Trost
    un puissant réconfort par extension | im weiteren Sinnepar ext
puissant
[pɥisɑ̃]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • les puissants
    die Mächtigenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les puissants
tout-puissant
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <féminin | Femininumf toute-puissante; masculin pluriel | Maskulinum Pluralmpl tout-puissants>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • le Père tout-puissant religion | ReligionREL
    der allmächtige Vater
    le Père tout-puissant religion | ReligionREL
tout-puissant
masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • le Tout-Puissant
    der Allmächtige
    le Tout-Puissant
levier
[l(ə)vje]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hebelmasculin | Maskulinum m
    levier
    levier
exemples
  • être aux leviers de commande (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Steuer in der Hand haben
    être aux leviers de commande (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • levier de changement de vitesse automobile | AutoAUTO
    Schalthebelmasculin | Maskulinum m
    levier de changement de vitesse automobile | AutoAUTO
  • levier de commande
    Schalt-, Steuerhebelmasculin | Maskulinum m
    levier de commande
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
pour
[puʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • für (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    pour but, intention
    pour but, intention
exemples
  • nach
    pour destination
    pour destination
exemples
exemples
  • wegen +génitif | Genitiv gén familier | umgangssprachlichfamavec datif | mit Dativ +dat
    pour cause
    pour cause
exemples
  • als
    pour (≈ comme)
    pour (≈ comme)
exemples
  • auf
    pour rapport numérique
    pour rapport numérique
exemples
exemples
  • pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf finalité
    um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf finalité
  • ce n’est pas (fait) pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    das ist nicht dazu angetan zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ce n’est pas (fait) pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • qui n’est pas pour me déplaire voilà une idée
    die mir (ganz gut) gefällt
    qui n’est pas pour me déplaire voilà une idée
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf cause
    pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf cause
  • pour avoir volé il a été puni
    weil er gestohlen hat
    pour avoir volé il a été puni
exemples
pour
[puʀ]conjonction | Konjunktion conj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pour que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) finalité
    damit
    pour que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) finalité
  • pour que tout le monde soit content
    pour que tout le monde soit content
  • pour ne pas qu’on le dérange il s’est enfermé familier | umgangssprachlichfam
    damit man ihn nicht stört
    pour ne pas qu’on le dérange il s’est enfermé familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • il est bien trop riche pour qu’on le plaigne conséquence
    er ist viel zu reich, als dass man ihn bedauern würde
    il est bien trop riche pour qu’on le plaigne conséquence
pour
[puʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples