„crack open“: transitive verb crack opentransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufbrechen aufbrechen crack open crack open exemples to crack open the champagne die Sektkorken knallen lassen to crack open the champagne
„criticism“: noun criticism [ˈkritisizəm; -tə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kritik Kritik, kritisches Beurteilen heftiges Kritisieren, Tadel, scharfe Kritik Kritik, kritische Abhandlung Besprechung, Rezension Kritik, kritische Untersuchung Kritizismus Kritikfeminine | Femininum f criticism social criticism, literary criticismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc criticism social criticism, literary criticismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kritikfeminine | Femininum f criticism judgment kritisches Beurteilen criticism judgment criticism judgment exemples to make a criticism Kritik üben to make a criticism open to criticism anfechtbar open to criticism above criticism über jede Kritikor | oder od jeden Tadel erhaben above criticism heftiges Kritisieren, Tadelmasculine | Maskulinum m criticism criticising scharfe Kritik criticism criticising criticism criticising Kritikfeminine | Femininum f criticism review kritische Abhandlungor | oder od Besprechung, Rezensionfeminine | Femininum f criticism review criticism review Kritikfeminine | Femininum f criticism investigation: of Bibleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kritische Untersuchung criticism investigation: of Bibleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc criticism investigation: of Bibleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples textual criticism (Bibel)Textkritik textual criticism Kritizismusmasculine | Maskulinum m criticism philosophy | PhilosophiePHIL criticism philosophy | PhilosophiePHIL
„crack“: noun crack [kræk]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Krach, Knall, Knacks, Knacken Klaps, tüchtiger Schlag Sprung, Riss, Schrund Spalte, Spalt, Riss, Ritz Crack geistiger Defekt, Knacks Stimmbruch Gelegenheit, Chance Versuch, Experiment Seitenhieb, Witz, Stichelei Autres traductions... Krachmasculine | Maskulinum m crack noise Knallmasculine | Maskulinum m crack noise Knacksmasculine | Maskulinum m crack noise Knackenneuter | Neutrum n crack noise crack noise exemples a crack of a whip ein Peitschenknall a crack of a whip to givesomebody | jemand sb a fair crack of the whip familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem eine reale Chance geben to givesomebody | jemand sb a fair crack of the whip familiar, informal | umgangssprachlichumg the crack of doom der Donner des Jüngsten Gerichts the crack of doom Klapsmasculine | Maskulinum m crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg (tüchtiger) Schlag crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg Sprungmasculine | Maskulinum m crack thin break Rissmasculine | Maskulinum m crack thin break Schrund(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m crack thin break crack thin break exemples failure crack engineering | TechnikTECH Bruchriss failure crack engineering | TechnikTECH Spaltefeminine | Femininum f crack fissure, opening Spaltmasculine | Maskulinum m crack fissure, opening Rissmasculine | Maskulinum m crack fissure, opening Ritzmasculine | Maskulinum m crack fissure, opening crack fissure, opening exemples leave it open a crack windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lass es einen Spalt auf leave it open a crack windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc at the crack of dawn in aller Frühe at the crack of dawn Crackneuter | Neutrum n crack drug crack drug geistiger Defekt, Knacksmasculine | Maskulinum m crack rare | seltenselten (mental defect) crack rare | seltenselten (mental defect) exemples he has a crack er hat einen Knacks weg he has a crack Stimmbruchmasculine | Maskulinum m crack breaking of voice crack breaking of voice Gelegenheitfeminine | Femininum f crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg Chancefeminine | Femininum f crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg Versuchmasculine | Maskulinum m crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Experimentneuter | Neutrum n crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to have a crack atsomething | etwas sth something | etwasetwas versuchenor | oder od probieren to have a crack atsomething | etwas sth Seitenhiebmasculine | Maskulinum m crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sticheleifeminine | Femininum f crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Witzmasculine | Maskulinum m crack joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to make cracks about Witze reißen über (accusative (case) | Akkusativakk) to make cracks about Crackmasculine | Maskulinum m crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg Kanonefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Sportsmann) crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg Pfundsdingneuter | Neutrum n crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg Prachtstückneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Rennpferd) crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg Augenblickmasculine | Maskulinum m crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Numasculine | Maskulinum m crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples in a crack im Nu in a crack Einbruchmasculine | Maskulinum m crack break-in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack break-in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Einbrecher(in) crack burglar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack burglar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Plaudereifeminine | Femininum f crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Unterhaltungfeminine | Femininum f crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klatschmasculine | Maskulinum m crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tratschmasculine | Maskulinum m crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prahlereifeminine | Femininum f crack boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lügefeminine | Femininum f crack lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „crack“: adjective crack [kræk]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erstklassig, Elite…, Meister…, famos, großartig erstklassig, Elite…, Meister…, famos, großartig crack crack exemples a crack player ein Meisterspieler a crack player crack shot Meisterschütze, -schützin crack shot a crack team sports | SportSPORT eine erstklassige Mannschaft a crack team sports | SportSPORT crack troops Elitetruppen crack troops masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „crack“: adverb crack [kræk]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einem Krach Knall, krachend, knackend mit einem Krachor | oder od Knall, krachend, knackend crack crack „crack“: intransitive verb crack [kræk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) krachen, knacken, knallen einen Sprung Sprünge bekommen, einen Riss Risse bekommen platzen zusammenbrechen brechen, umschlagen kaputtgehen, in die Brüche gehen nachlassen, erlahmen prahlen, aufschneiden plaudern, schwatzen zerspringen, platzen, bersten, brechen, rissig werden... krachen, knacken, knallen crack make noise crack make noise einen Sprungor | oder od Sprünge bekommen crack of cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crack of cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Rissor | oder od Risse bekommen crack of wall, ceiling crack of wall, ceiling (zer)springen, (zer)platzen, (zer)bersten, (zer)brechen, rissig werden, (auf)reißen crack break, tear crack break, tear exemples cracked skin aufgesprungene Haut cracked skin platzen crack burst crack burst zusammenbrechen crack give in under pressure crack give in under pressure exemples to get cracking familiar, informal | umgangssprachlichumg loslegen to get cracking familiar, informal | umgangssprachlichumg brechen, umschlagen crack of voice crack of voice kaputtgehen, in die Brüche gehen crack sports | SportSPORT break up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack sports | SportSPORT break up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nachlassen, erlahmen crack wane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crack wane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to crack hardy familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus sich zusammenreißen to crack hardy familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus prahlen, aufschneiden crack boast dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack boast dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plaudern, schwatzen crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „crack“: transitive verb crack [kræk]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knallen mit, knacken krachen lassen einen Sprung machen in, anschlagen aufknacken aufknacken, einbrechen in reißen knacken, lösen schlagen knacken ruinieren, zerstören rau gebrochen machen Autres traductions... knallen mit, knackenor | oder od krachen lassen crack make noise with crack make noise with exemples to crack a whip mit einer Peitsche knallen to crack a whip to crack a smile slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl feixen lächeln to crack a smile slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einen Sprung machen in (accusative (case) | Akkusativakk) crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschlagen crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zerbrechen, (zer)spalten, (zer)sprengen crack break crack break exemples to crack an egg ein Ei aufschlagen to crack an egg to crack a bottle (together) einer Flasche den Hals brechen, eine Flasche zusammen trinken to crack a bottle (together) (auf)knacken crack nut crack nut (auf)knacken, einbrechen in (accusative (case) | Akkusativakk) crack break into familiar, informal | umgangssprachlichumg crack break into familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to crack a safe einen Geldschrank knacken to crack a safe reißen crack joke crack joke knacken, lösen crack solve familiar, informal | umgangssprachlichumg crack solve familiar, informal | umgangssprachlichumg schlagen crack hit crack hit knacken crack drugs ring crack drugs ring ruinieren, zerstören crack reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rauand | und u. gebrochen machen crack voice crack voice brechen crack heart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet crack heart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tief erschüttern crack person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet crack person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet verrückt machen, zum Wahnsinn treiben crack rare | seltenselten (drive crazy) crack rare | seltenselten (drive crazy) einen Klaps geben (dative (case) | Dativdat) crack smack vulgar | vulgärvulg crack smack vulgar | vulgärvulg kracken, dem Krackverfahren unterwerfen crack engineering | TechnikTECH oil crack engineering | TechnikTECH oil kraquelieren crack engineering | TechnikTECH glass crack engineering | TechnikTECH glass schroten crack corn American English | amerikanisches EnglischUS crack corn American English | amerikanisches EnglischUS prahlen mit crack boast about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crack boast about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„selbstkorrigierend“: Adjektiv selbstkorrigierendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) self-correcting code exemples selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-correcting code selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„elaboriert“: Adjektiv elaboriertAdjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) elaborated, choice elaborated elaboriert choice elaboriert elaboriert exemples elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING elaborated code elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„critical“: adjective critical [ˈkritikəl; -tə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kritisch, tadelsüchtig kritisch, Notfall- kritisch, entscheidend, krisenhaft kritisch kunstverständig, fein kritisch, gefährlich, bedenklich, bedrohlich, ernst... genau, kritisch, sorgfältig kritisch, Grenz… für den Erfolg entscheidend, ausschlaggebend, nörglerisch krittelig, spitzfindig kritisch, tadelsüchtig (ofsomebody | jemand sb jemandem gegenüber) critical judgmental critical judgmental exemples to be critical ofsomething | etwas sth an einer Sachesomething | etwas etwas auszusetzen haben,something | etwas etwas kritisieren,something | etwas etwas sehr kritisch gegenüber stehen to be critical ofsomething | etwas sth kritisch, Notfall- critical medicine | MedizinMED critical medicine | MedizinMED exemples critical care Notfallplege critical care critical patient Notfallpatient(in), Patient(in) in kritischem Zustand critical patient kritisch, entscheidend, krisenhaft critical decisive critical decisive exemples the critical moment der entscheidende Augenblick the critical moment kritisch, sorgfältig (prüfendor | oder od abwägend) critical exact, careful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs genau critical exact, careful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs critical exact, careful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kritisch critical in artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc critical in artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kunstverständig, fein critical fine: tasteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc critical fine: tasteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kritisch, gefährlich, bedenklich, bedrohlich, ernst, brenzlig critical dangerous critical dangerous exemples critical altitude aviation | LuftfahrtFLUG kritische Höhe, Volldruckhöhe critical altitude aviation | LuftfahrtFLUG critical speed aviation | LuftfahrtFLUG kritische Geschwindigkeit, Durchsackgeschwindigkeit critical speed aviation | LuftfahrtFLUG kritisch, Grenz… critical mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS critical mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS exemples critical angle physics | PhysikPHYS kritischer Winkel critical angle physics | PhysikPHYS critical angle aviation | LuftfahrtFLUG kritischer Anstellwinkel critical angle aviation | LuftfahrtFLUG critical constants kritische Konstanten critical constants critical mass kritische Masse critical mass masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (für den Erfolg) entscheidend, ausschlaggebend critical decisive for success critical decisive for success nörglerisch, krittelig, spitzfindig critical cavil(l)ing critical cavil(l)ing critical syn → voir „captious“ critical syn → voir „captious“ critical → voir „carping“ critical → voir „carping“ critical → voir „censorious“ critical → voir „censorious“ critical → voir „faultfinding“ critical → voir „faultfinding“ critical → voir „hypercritical“ critical → voir „hypercritical“ critical syn → voir „acute“ critical syn → voir „acute“
„restringiert“: Adjektiv restringiertAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) restricted code exemples restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING restricted code restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„selbstprüfend“: Adjektiv selbstprüfendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) self-checking code exemples selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-checking code selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location exemples displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„displace“: transitive verb displace [disˈpleis]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) versetzen, -rücken, -lagern, -schieben verdrängen entheben, absetzen, entlassen ablösen, ersetzen verschleppen, -treiben, deportieren verbannen versetzen, -rücken, -lagern, -schieben displace move from usual location displace move from usual location verdrängen displace drive out displace drive out entheben, absetzen, entlassen displace sb: dismiss displace sb: dismiss ablösen, ersetzen displace replace displace replace verschleppen, -treiben, deportieren displace prisoners, victims of war displace prisoners, victims of war exemples displaced person Vertriebene(r), Flüchtling displaced person verbannen displace exile obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs displace exile obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs displace syn vgl. → voir „replace“ displace syn vgl. → voir „replace“