Traduction Allemand-Anglais de "aus denen"

"aus denen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire aus, Aus, deren ou …denken?
denen
[ˈdeːnən]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl der die das>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
denen
[ˈdeːnən]Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl der die das>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Leute [Gerüchte], denen er misstraute
    the people [rumo(u)rs] (whom [which]) he distrusted
    die Leute [Gerüchte], denen er misstraute
denen
[ˈdeːnən]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • denen → voir „ihnen
    denen → voir „ihnen
unterordnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich unterordnen unter Vorgesetzte
    subordinate oneself
    sich unterordnen unter Vorgesetzte
  • sich jemandem unterordnen
    to subordinate oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem unterordnen
  • er kann sich nicht unterordnen
    er kann sich nicht unterordnen
  • submit
    unterordnen nachgeben
    unterordnen nachgeben
exemples
unterordnen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • seine Wünsche denen eines anderen unterordnen
    to subordinate one’s wishes to those ofjemand | somebody sb else
    seine Wünsche denen eines anderen unterordnen
unterordnen
Neutrum | neuter n <Unterordnens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • subordination
    unterordnen in einer Hierarchie
    unterordnen in einer Hierarchie
  • submission
    unterordnen Nachgeben
    unterordnen Nachgeben
Hempels
[ˈhɛmpəls]Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ausgeliefert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Darlegung
Femininum | feminine f <Darlegung; Darlegungen> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • statement
    Darlegung Feststellung
    Darlegung Feststellung
exemples
  • eine schriftliche Darlegung der näheren Umstände
    a written statement of the exact circumstances
    eine schriftliche Darlegung der näheren Umstände
exemples
  • durch Darlegung seiner Motive
    by disclosing (oder | orod revealing) his motives
    durch Darlegung seiner Motive
  • explanation
    Darlegung Erklärung
    Darlegung Erklärung
irremachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • confuse
    irremachen verwirren
    irremachen verwirren
exemples
  • disconcert
    irremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringen
    bewilder
    irremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringen
    confuse
    irremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringen
    irremachen aus der Fassung, aus dem Konzept bringen
exemples
  • dissuade, make (jemand | somebodysb) change his mind
    irremachen von seinem Vorhaben, Standpunkt etc abbringen
    irremachen von seinem Vorhaben, Standpunkt etc abbringen
exemples
vermessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vermessen → voir „vermessen
    vermessen → voir „vermessen
vermessen
Adjektiv | adjective adj <vermessener; vermessenst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • presumptuous
    vermessen anmaßend, überheblich
    arrogant
    vermessen anmaßend, überheblich
    vermessen anmaßend, überheblich
exemples
  • daring
    vermessen tollkühn
    bold
    vermessen tollkühn
    vermessen tollkühn
exemples
  • audacious
    vermessen kühn, unverschämt
    forward
    vermessen kühn, unverschämt
    bold
    vermessen kühn, unverschämt
    impudent
    vermessen kühn, unverschämt
    vermessen kühn, unverschämt
  • insolent
    vermessen stärker
    vermessen stärker
überwiegend
Partizip Präsens | present participle ppr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

überwiegend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
überwiegend
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mainly
    überwiegend hauptsächlich, in erster Linie
    predominantly
    überwiegend hauptsächlich, in erster Linie
    überwiegend hauptsächlich, in erster Linie
exemples
daheim
[daˈhaim]Adverb | adverb adv süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz chiefly

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • at home
    daheim zu Hause
    daheim zu Hause
exemples
  • ist sie daheim?
    is she in (oder | orod at home)?
    ist sie daheim?
  • sie wird bald daheim sein
    she will be home soon
    sie wird bald daheim sein
  • daheim ist’s am schönsten, daheim ist daheim
    there’s no place like home
    daheim ist’s am schönsten, daheim ist daheim
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
daheim
Neutrum | neuter n <Daheims>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • home
    daheim
    daheim
exemples
zurückbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stay (oder | orod remain) behind
    zurückbleiben nicht mitgehen, dableiben
    zurückbleiben nicht mitgehen, dableiben
exemples
  • lag (oder | orod fall) behind
    zurückbleiben nicht Schritt halten
    zurückbleiben nicht Schritt halten
exemples
  • go (oder | orod run) slow, lose (time)
    zurückbleiben von Uhr
    zurückbleiben von Uhr
  • keep (oder | orod stay) back
    zurückbleiben nicht weitergehen
    zurückbleiben nicht weitergehen
exemples
  • be behind
    zurückbleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückbleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • be retarded
    zurückbleiben geistig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückbleiben geistig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be left
    zurückbleiben übrig bleiben
    zurückbleiben übrig bleiben
exemples
exemples
  • be left behind
    zurückbleiben Sport | sportsSPORT
    drop back
    zurückbleiben Sport | sportsSPORT
    lag behind
    zurückbleiben Sport | sportsSPORT
    zurückbleiben Sport | sportsSPORT
  • lag
    zurückbleiben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei der Phasenverschiebung
    zurückbleiben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei der Phasenverschiebung
exemples
  • hinter der Formation zurückbleiben von Flugzeug, Schiff etc
    hinter der Formation zurückbleiben von Flugzeug, Schiff etc