„spaghetti“: noun spaghetti [spəˈgeti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Spaghetti dünner Isolierschlauch Spaghettiplural | Plural pl spaghetti spaghetti exemples spaghetti of cables figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kabelgewirr spaghetti of cables figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dünner Isolierschlauch spaghetti electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spaghetti electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„haar“: noun haar [hɑː(r)]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nebel (especially | besondersbesonders kalter) Nebel haar haar
„Spagetti“ Spagetti, Spaghetti [ʃpaˈgɛti]Plural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spaghetti spaghettiSingular | singular sg Spagetti Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Spagetti Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR exemples schwarze Spagetti sepia spaghetti schwarze Spagetti Spagetti mit Tomatensoße spaghetti with tomato sauce Spagetti mit Tomatensoße
„Spaghetti“: Plural SpaghettiPlural | plural pl, SpagettiPlural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spaghetti spaghettiSingular | singular sg Spaghetti Spaghetti
„Haar“: Neutrum Haar [haːr]Neutrum | neuter n <Haar(e)s; Haare> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hair hair hair hair, pili hair, wool hair, nap, pile Autres exemples... hair Haar Haare Haar Haare exemples das Haar, die HaareKollektivum, Sammelwort | collective noun koll the hair das Haar, die HaareKollektivum, Sammelwort | collective noun koll schönes volles Haar beautiful thick hair schönes volles Haar sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wachsen lassen to let one’s hair grow sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wachsen lassen sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aus der Stirn streichen to brush one’s hair from out of one’s eyes sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aus der Stirn streichen die Haare zurückwerfen to toss one’s hair back (oder | orod out of one’s eyes) die Haare zurückwerfen mein Haar fällt mir immer ins Gesicht my hair is always falling in my face mein Haar fällt mir immer ins Gesicht sie trägt ihr Haar offen she wears her hair loose sie trägt ihr Haar offen sich (Dativ | dative (case)dat) durch das Haar fahren to run one’s fingers through one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) durch das Haar fahren ihm fallen (oder | orod gehen) die Haare aus he is losing his hair ihm fallen (oder | orod gehen) die Haare aus sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare kämmen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) to comb (oder | orod do) one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare kämmen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) sein Haar lichtet sich he is getting thin on top sein Haar lichtet sich sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassen to have (oder | orod get) one’s hair cut (oder | orod a haircut) sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassen jemanden an den Haaren ziehen to pull sb’s hair jemanden an den Haaren ziehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hair Haar einzelnes Haar einzelnes exemples zwei blonde Haare two blond hairs zwei blonde Haare Haar breit → voir „Haarbreit“ Haar breit → voir „Haarbreit“ exemples aufs Haar in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to a T (oder | orod tee) exactly, precisely aufs Haar in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie gleichen sich aufs Haar von Personen they look very much alike, they are like two peas in a pod sie gleichen sich aufs Haar von Personen sie gleichen sich aufs Haar von Sachen they are exactly identical sie gleichen sich aufs Haar von Sachen um ein Haar by a hair(s)breadth (auch | alsoa. hair’s breadth britisches Englisch | British EnglishBr ) by a fraction of an inch um ein Haar er hätte ihn um ein Haar getroffen he missed him by a hair(s)breadth (oder | orod by a fraction of an inch) er hätte ihn um ein Haar getroffen um ein Haar wäre er überfahren worden he was very nearly run over, he came within inches of being run over um ein Haar wäre er überfahren worden er ist um kein Haar besser he is not a bit better er ist um kein Haar besser ein Haar in der Suppe finden umgangssprachlich | familiar, informalumg to find something to criticize (oder | orod moan about) ein Haar in der Suppe finden umgangssprachlich | familiar, informalumg sie gerieten sich (oder | orod einander) in die Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg they went for one another, they came to blows sie gerieten sich (oder | orod einander) in die Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg sie liegen sich ständig in den Haaren they are always quarrel(l)ing (oder | orod are always at loggerheads) sie liegen sich ständig in den Haaren sie hat Haare auf den Zähnen ist dominant umgangssprachlich | familiar, informalumg she is a tough customer sie hat Haare auf den Zähnen ist dominant umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat Haare auf den Zähnen hat eine scharfe Zunge she has a sharp tongue sie hat Haare auf den Zähnen hat eine scharfe Zunge es hängt jetzt an einem Haar it’s hanging by a thread now es hängt jetzt an einem Haar das Beispiel ist an den Haaren herbeigezogen the example is farfetched das Beispiel ist an den Haaren herbeigezogen man krümmte ihr kein Haar they did not harm a hair of her head (oder | orod do her any harm) man krümmte ihr kein Haar er musste Haare lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg he did not escape unscathed er musste Haare lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg kein gutes Haar an jemandem lassen to tear (oder | orod pull)jemand | somebody sb to pieces kein gutes Haar an jemandem lassen sich (Dativ | dative (case)dat) (vor Verzweiflung) die Haare raufen to tear one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) (vor Verzweiflung) die Haare raufen ich könnte mir die Haare (aus)raufen (oder | orod einzeln ausreißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg I could kick myself ich könnte mir die Haare (aus)raufen (oder | orod einzeln ausreißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg Haare spalten to split hairs Haare spalten ihm standen die Haare zu Berge, ihm sträubten sich die Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg his hair stood on end ihm standen die Haare zu Berge, ihm sträubten sich die Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg bei der Geschichte stehen einem die Haare zu Berge umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s a hair-raising story bei der Geschichte stehen einem die Haare zu Berge umgangssprachlich | familiar, informalumg lass dir deshalb keine grauen Haare wachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t lose any sleep over it, don’t let it worry you lass dir deshalb keine grauen Haare wachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg he is up to his ears in debt er hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg er wird uns noch die Haare vom Kopf fressen umgangssprachlich | familiar, informalumg he’ll eat us out of house and home yet er wird uns noch die Haare vom Kopf fressen umgangssprachlich | familiar, informalumg lange Haare, kurzer Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa more hair than wit lange Haare, kurzer Verstand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw krauses Haar, krause Gedanken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa tangled hair, muddled thoughts krauses Haar, krause Gedanken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw mit Haut und Haar(en) completely, altogether, totally mit Haut und Haar(en) sich einer Sache mit Haut und Haar(en) verschreiben to devote oneself body and soul toetwas | something sth sich einer Sache mit Haut und Haar(en) verschreiben etwas mit Haut und Haar aufessen to eatetwas | something sth up completely etwas mit Haut und Haar aufessen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hair Haar eines Pinsels, Geigenbogens etc Haar eines Pinsels, Geigenbogens etc hairSingular | singular sg Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl> pili Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl> Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl> exemples mit langen, feinen Haaren <Plural | pluralpl> barbate mit langen, feinen Haaren <Plural | pluralpl> hair Haar Zoologie | zoologyZOOL Haar Zoologie | zoologyZOOL wool Haar Zoologie | zoologyZOOL Wolle Haar Zoologie | zoologyZOOL Wolle exemples die Haare aufstellen von Hund, Katzeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bristle die Haare aufstellen von Hund, Katzeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hair Haar Textilindustrie | textilesTEX nap Haar Textilindustrie | textilesTEX pile Haar Textilindustrie | textilesTEX Haar Textilindustrie | textilesTEX exemples Haar der Berenike Astronomie | astronomyASTRON nördl. Sternbild Berenice’s hair, Coma Berenices Haar der Berenike Astronomie | astronomyASTRON nördl. Sternbild
„Spagetti“ Spagetti, SpaghettiMaskulinum | masculine m <Spaghettis; Spaghetti> pejorativ, abwertend | pejorativepej Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spag, wop, Eyetie spag Spagetti Italiener wop Spagetti Italiener auch | alsoa. Eyetie britisches Englisch | British EnglishBr Spagetti Italiener Spagetti Italiener
„haaren“: intransitives Verb haaren [ˈhaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) molt, moult, lose its hair shed hairs molt amerikanisches Englisch | American EnglishUS haaren von Tieren haaren von Tieren moult, lose (oder | orod shed) its hair (oder | orod fur) britisches Englisch | British EnglishBr haaren haaren shed (hairs) haaren von Pelz haaren von Pelz „haaren“: reflexives Verb haaren [ˈhaːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich haaren → voir „haaren“ sich haaren → voir „haaren“
„hochkämmen“: transitives Verb hochkämmentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to comb one’s hair up to comb sb’s hair up to wear one’s hair swept up exemples (sichDativ | dative (case) dat) die Haare hochkämmen to comb one’s hair up (sichDativ | dative (case) dat) die Haare hochkämmen jemandem die Haare hochkämmen to comb sb’s hair up jemandem die Haare hochkämmen das Haar hochgekämmt tragen to wear one’s hair swept up das Haar hochgekämmt tragen
„spaghetti western“: noun spaghetti westernnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Italowestern Italowesternmasculine | Maskulinum m spaghetti western spaghetti western
„scheiteln“: transitives Verb scheiteln [ˈʃaitəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to part one’s hair... she parts her hair in the middle... exemples (sichDativ | dative (case) dat) das Haar scheiteln to part one’s hair, to make a part amerikanisches Englisch | American EnglishUS in one’s hair to part one’s hair, to make a parting britisches Englisch | British EnglishBr in one’s hair (sichDativ | dative (case) dat) das Haar scheiteln sie scheitelt ihr Haar in der Mitte she parts her hair in the middle, she has a center part amerikanisches Englisch | American EnglishUS she parts her hair in the middle, she has a centre parting britisches Englisch | British EnglishBr sie scheitelt ihr Haar in der Mitte „scheiteln“: reflexives Verb scheiteln [ˈʃaitəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) part... part... exemples sich scheiteln von Haar part, form a part amerikanisches Englisch | American EnglishUS sich scheiteln von Haar sich scheiteln part, form a parting britisches Englisch | British EnglishBr sich scheiteln