Traduction Allemand-Anglais de "Jolly"

"Jolly" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Jolle?

jolly

[ˈdʒ(ɒ)li]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schön
    jolly British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron
    jolly British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron
  • nett
    jolly
    hübsch
    jolly
    jolly
exemples
  • froh, erfreut (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    jolly glad obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jolly glad obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reizend, nett, hübsch
    jolly attractive British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jolly attractive British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • famos, glänzend, großartig, herrlich
    jolly splendid British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jolly splendid British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • jolly weather syn vgl. → voir „merry
    jolly weather syn vgl. → voir „merry

jolly

[ˈdʒ(ɒ)li]adverb | Adverb adv British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

jolly

[ˈdʒ(ɒ)li]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

jolly

[ˈdʒ(ɒ)li]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schmeicheln, schöntun
    jolly flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jolly flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich auf gutmütige Weise lustig machen
    jolly have a laugh: aboutsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jolly have a laugh: aboutsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg

jolly

[ˈdʒ(ɒ)li]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schönredereifeminine | Femininum f, -tuereifeminine | Femininum f
    jolly flattery familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jolly flattery familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Marinesoldatmasculine | Maskulinum m
    jolly marine British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jolly marine British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fröhliches Gelageor | oder od Beisammensein
    jolly merry get-together British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jolly merry get-together British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schabernackmasculine | Maskulinum m
    jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gutmütige Hänselei
    jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

jolly

[ˈdʒ(ɒ)li], jolly boatnoun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Jollefeminine | Femininum f
    jolly nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    jolly nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

Roger

, roger [ˈr(ɒ)dʒə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • Roger de Coverley
    alter engl. Volkstanzor | oder od die Musik daz
    Roger de Coverley

sandboy

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • as jolly (or | oderod happy) as a sandboy nur in der Redewendung
    as jolly (or | oderod happy) as a sandboy nur in der Redewendung

jollity

[-ti], also | aucha. jollinessnoun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lustigkeitfeminine | Femininum f
    jollity cheerfulness
    Fröhlichkeitfeminine | Femininum f
    jollity cheerfulness
    jollity cheerfulness
  • Festneuter | Neutrum n
    jollity festivities
    jollity festivities

awfully

adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ehrfurchtsvoll
    awfully awestruck obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    awfully awestruck obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Gefährtemasculine | Maskulinum m
    fellow companion
    Gefährtinfeminine | Femininum f
    fellow companion
    Genossemasculine | Maskulinum m
    fellow companion
    Genossinfeminine | Femininum f
    fellow companion
    Kamerad(in)
    fellow companion
    fellow companion
  • fellow → voir „hail fellow
    fellow → voir „hail fellow
  • Mitmenschmasculine | Maskulinum m
    fellow fellow person, contemporary
    Zeitgenossemasculine | Maskulinum m
    fellow fellow person, contemporary
    fellow fellow person, contemporary
  • Verehrer(in), Freund(in)
    fellow friend, admirer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fellow friend, admirer familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Jungemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gesellemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Burschemasculine | Maskulinum m
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • a jolly fellow
    ein fideles Haus
    a jolly fellow
  • my dear fellow
    my dear fellow
  • the fellow pejorative | pejorativ, abwertendpej
    deror | oder od dieser Kerl
    the fellow pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gegenstückneuter | Neutrum n
    fellow counterpart
    fellow counterpart
  • (der, die, das) Gleicheor | oder od Dazugehörige
    fellow
    fellow
exemples
  • Gleichgestellte(r), Ebenbürtige(r)
    fellow peer
    fellow peer
  • Fellowmasculine | Maskulinum m
    fellow
    fellow
  • Mitgliedneuter | Neutrum n eines College
    fellow lecturer attached to college British English | britisches EnglischBr
    fellow lecturer attached to college British English | britisches EnglischBr
  • Stipendiatmasculine | Maskulinum m mit akademischem Titel (der höhere Universitätsstudien betreibt)
    fellow scholarship-holder with academic title
    fellow scholarship-holder with academic title
  • Mitgliedneuter | Neutrum n des Verwaltungsrates
    fellow member of administrative council of certain universities and colleges
    fellow member of administrative council of certain universities and colleges
  • Mitgliedneuter | Neutrum n
    fellow member of academicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc society
    fellow member of academicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc society
exemples
  • (Geschäfts)Partnermasculine | Maskulinum m
    fellow business partner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fellow business partner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

fellow

[ˈfelou; -lə]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

fellow

[ˈfelou; -lə]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gleichstellen (with mit)
    fellow give equal status to
    fellow give equal status to
  • something | etwasetwas Gleiches finden zu
    fellow findsomething | etwas sth equal to
    fellow findsomething | etwas sth equal to

blade

[bleid]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Klingefeminine | Femininum f
    blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Blattneuter | Neutrum n
    blade botany | BotanikBOT
    Spreitefeminine | Femininum f
    blade botany | BotanikBOT
    Halmmasculine | Maskulinum m (eines Blattes)
    blade botany | BotanikBOT
    blade botany | BotanikBOT
exemples
  • in the blade
    auf dem Halm
    in the blade
  • Blattneuter | Neutrum n
    blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar
    blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    blade engineering | TechnikTECH of propeller
    blade engineering | TechnikTECH of propeller
  • Schaufelfeminine | Femininum f
    blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine
    blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine
  • Blendenflügelmasculine | Maskulinum m
    blade photography | FotografieFOTO
    blade photography | FotografieFOTO
  • Messerneuter | Neutrum n
    blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Pflugscharfeminine | Femininum f
    blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m
    blade architecture | ArchitekturARCH
    blade architecture | ArchitekturARCH
  • Schienefeminine | Femininum f
    blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Schwertneuter | Neutrum n
    blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Degenmasculine | Maskulinum m
    blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Klingefeminine | Femininum f
    blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Fechtermasculine | Maskulinum m
    blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Streitermasculine | Maskulinum m
    blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • aufgeweckter Bursche, Haudegenmasculine | Maskulinum m
    blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Raufboldmasculine | Maskulinum m
    blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue
    blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue
  • obere (Horn)Plattenplural | Plural pl
    blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl>
    blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl>
  • Blattneuter | Neutrum n
    blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone
    breiter, flacher Knochenor | oder od Teil eines Knochens
    blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone
    blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone
  • blade → voir „shoulder blade
    blade → voir „shoulder blade

blade

[bleid]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Blätter abreißen von (Kohlkopf, Strauch)
    blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • mit einer Klingeor | oder od einem Blatt versehen
    blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schuttet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Planierraupe (weg)räumen
    blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
    blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer

blade

[bleid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. blade out botany | BotanikBOT
    Blätter treiben, sprießen
    also | aucha. blade out botany | BotanikBOT
  • mit einer Planierraupe (weg)räumen
    blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
    blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer

crowd

[kraud]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dichte Menge, Massefeminine | Femininum f
    crowd throng
    Gedrängeneuter | Neutrum n
    crowd throng
    Gewimmelneuter | Neutrum n
    crowd throng
    crowd throng
exemples
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    crowd group British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Haufen
    crowd group British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gruppefeminine | Femininum f
    crowd group British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crowd group British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • a jolly crowd
    eine lustige Gesellschaft
    a jolly crowd
  • Massefeminine | Femininum f
    crowd masses, ordinary people
    (gemeines) Volk
    crowd masses, ordinary people
    crowd masses, ordinary people
exemples
  • one of the crowd
    ein Mann aus dem Volke
    one of the crowd
  • to go with the crowd
    das tun, was alle tun
    to go with the crowd
  • Massefeminine | Femininum f
    crowd sociology | SoziologieSOZIOL
    crowd sociology | SoziologieSOZIOL
  • Zuschauermengefeminine | Femininum f
    crowd audience
    Publikumneuter | Neutrum n
    crowd audience
    crowd audience
  • Ansammlungfeminine | Femininum f
    crowd collection
    Gruppefeminine | Femininum f
    crowd collection
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    crowd collection
    crowd collection
  • crowd syn → voir „crush
    crowd syn → voir „crush
  • crowd → voir „horde
    crowd → voir „horde
  • crowd → voir „mob
    crowd → voir „mob
  • crowd → voir „press
    crowd → voir „press
  • crowd → voir „rout
    crowd → voir „rout
  • crowd → voir „throng
    crowd → voir „throng

crowd

[kraud]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to crowd aroundsomebody | jemand sb
    sich um jemanden drängen
    to crowd aroundsomebody | jemand sb
  • vorwärtsdrängen, sich vorschieben
    crowd push forwards
    crowd push forwards
  • vorwärtseilen
    crowd hurry forwards
    crowd hurry forwards

crowd

[kraud]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (vorwärts)schieben, stoßen
    crowd push forwards
    crowd push forwards
exemples
  • to crowd (all) sails (or | oderod canvas) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to crowd (all) sails (or | oderod canvas) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • hineinpressen, -stopfen, -pferchen, -drängen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    crowd cram in
    crowd cram in
  • vollstopfen (with mit)
    crowd stuff full
    crowd stuff full
  • (be)drängen, belästigen
    crowd harass American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crowd harass American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples