„Jolly Roger“ Jolly Roger Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwarze Piratenflagge... exemples often | oftoft Jolly Roger, jolly Roger schwarze Piratenflagge, Totenkopfflaggefeminine | Femininum f often | oftoft Jolly Roger, jolly Roger
„jolly“: adjective jolly [ˈdʒ(ɒ)li]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lustig, fidel, vergnügt jovial, leutselig, nett schön, nett, hübsch froh, erfreut angeheitert, beschwipst reizend, nett, hübsch, famos, glänzend, großartig, herrlich lustig, fidel, vergnügt jolly merry jolly merry jovial, leutselig, nett jolly jovial jolly jovial schön jolly British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron jolly British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron nett jolly hübsch jolly jolly exemples he must be a jolly fool er muss ein schöner Schafskopf sein he must be a jolly fool froh, erfreut (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) jolly glad obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly glad obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs angeheitert, beschwipst jolly tipsy jolly tipsy reizend, nett, hübsch jolly attractive British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly attractive British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs famos, glänzend, großartig, herrlich jolly splendid British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly splendid British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly weather syn vgl. → voir „merry“ jolly weather syn vgl. → voir „merry“ „jolly“: adverb jolly [ˈdʒ(ɒ)li]adverb | Adverb adv British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ganz schön, sehr, ziemlich ganz schön jolly sehr, ziemlich jolly jolly exemples you’ll jolly well have to Sie werden gar nicht anders können (als) you’ll jolly well have to jolly good prima jolly good „jolly“: transitive verb jolly [ˈdʒ(ɒ)li]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gutmütig hänseln necken, aufziehen, hochnehmen exemples usually | meistmeist meist jolly along (jemandem) um den Bart gehen (jemandem) schmeichelnor | oder od schöntun usually | meistmeist meist jolly along (jemanden) gutmütig hänselnor | oder od necken, aufziehen jolly tease jolly tease hochnehmen jolly jolly „jolly“: intransitive verb jolly [ˈdʒ(ɒ)li]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lustig sein, scherzen schmeicheln, schöntun sich auf gutmütige Weise lustig machen lustig sein, scherzen jolly be merry jolly be merry schmeicheln, schöntun jolly flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg jolly flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf gutmütige Weise lustig machen jolly have a laugh: aboutsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jolly have a laugh: aboutsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg „jolly“: noun jolly [ˈdʒ(ɒ)li]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schönrederei Marinesoldat fröhliches Gelage Beisammensein Schabernack, gutmütige Hänselei Schönredereifeminine | Femininum f, -tuereifeminine | Femininum f jolly flattery familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly flattery familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Marinesoldatmasculine | Maskulinum m jolly marine British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jolly marine British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fröhliches Gelageor | oder od Beisammensein jolly merry get-together British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jolly merry get-together British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schabernackmasculine | Maskulinum m jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gutmütige Hänselei jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„jolly“ jolly [ˈdʒ(ɒ)li], jolly boatnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Jolle Jollefeminine | Femininum f jolly nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jolly nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Roger“ Roger, roger [ˈr(ɒ)dʒə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwarze Piratenflagge... exemples often | oftoft Jolly Roger, jolly Roger schwarze Piratenflagge, Totenkopfflaggefeminine | Femininum f often | oftoft Jolly Roger, jolly Roger exemples Roger de Coverley alter engl. Volkstanzor | oder od die Musik daz Roger de Coverley
„sandboy“: noun sandboynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kreuzfidel... exemples as jolly (or | oderod happy) as a sandboy nur in der Redewendung kreuzfidel, sehr lustig as jolly (or | oderod happy) as a sandboy nur in der Redewendung
„jollity“ jollity [-ti], also | aucha. jollinessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lustigkeit, Fröhlichkeit Fest Lustigkeitfeminine | Femininum f jollity cheerfulness Fröhlichkeitfeminine | Femininum f jollity cheerfulness jollity cheerfulness Festneuter | Neutrum n jollity festivities jollity festivities
„awfully“: adverb awfullyadverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) furchtbar, äußerst, sehr, ungemein, riesig furchtbar, scheußlich, schrecklich, entsetzlich, ekelhaft in Ehrfurcht gebietender Weise, majestätisch ehrfurchtsvoll furchtbar, äußerst, sehr, ungemein, riesig awfully very, extremely familiar, informal | umgangssprachlichumg awfully very, extremely familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples awfully cold furchtbar kalt awfully cold awfully jolly ungemein lustig awfully jolly awfully nice furchtbaror | oder od riesig nett awfully nice furchtbar, scheußlich, schrecklich, entsetzlich, ekelhaft awfully horribly, terribly familiar, informal | umgangssprachlichumg awfully horribly, terribly familiar, informal | umgangssprachlichumg in Ehrfurcht gebietender Weise, majestätisch awfully in manner inspiring awe awfully in manner inspiring awe ehrfurchtsvoll awfully awestruck obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs awfully awestruck obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„fellow“: noun fellow [ˈfelou; -lə]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gefährte, Gefährtin, Genosse, Genossin, Kameradin Mitmensch, Zeitgenosse Junge, Kerl, Geselle, Bursche Gegenstück, Gleiche Dazugehörige Fellow, Mitglied eines College... Mitglied GeschäftsPartner Verehrerin, Freund Gleichgestellter, Ebenbürtige Stipendiat mit akademischem Titel... Gefährtemasculine | Maskulinum m fellow companion Gefährtinfeminine | Femininum f fellow companion Genossemasculine | Maskulinum m fellow companion Genossinfeminine | Femininum f fellow companion Kamerad(in) fellow companion fellow companion fellow → voir „hail fellow“ fellow → voir „hail fellow“ Mitmenschmasculine | Maskulinum m fellow fellow person, contemporary Zeitgenossemasculine | Maskulinum m fellow fellow person, contemporary fellow fellow person, contemporary Verehrer(in), Freund(in) fellow friend, admirer familiar, informal | umgangssprachlichumg fellow friend, admirer familiar, informal | umgangssprachlichumg Jungemasculine | Maskulinum m fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg Kerlmasculine | Maskulinum m fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg Gesellemasculine | Maskulinum m fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg Burschemasculine | Maskulinum m fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg fellow man familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a jolly fellow ein fideles Haus a jolly fellow my dear fellow mein lieber Freund! my dear fellow the fellow pejorative | pejorativ, abwertendpej deror | oder od dieser Kerl the fellow pejorative | pejorativ, abwertendpej a fellow man, einer a fellow masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gegenstückneuter | Neutrum n fellow counterpart fellow counterpart (der, die, das) Gleicheor | oder od Dazugehörige fellow fellow exemples to be fellows zusammengehören to be fellows Gleichgestellte(r), Ebenbürtige(r) fellow peer fellow peer Fellowmasculine | Maskulinum m fellow fellow Mitgliedneuter | Neutrum n eines College fellow lecturer attached to college British English | britisches EnglischBr fellow lecturer attached to college British English | britisches EnglischBr Stipendiatmasculine | Maskulinum m mit akademischem Titel (der höhere Universitätsstudien betreibt) fellow scholarship-holder with academic title fellow scholarship-holder with academic title Mitgliedneuter | Neutrum n des Verwaltungsrates fellow member of administrative council of certain universities and colleges fellow member of administrative council of certain universities and colleges Mitgliedneuter | Neutrum n fellow member of academicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc society fellow member of academicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc society exemples a Fellow of the British Academy ein Mitglied der britischen Akademie a Fellow of the British Academy (Geschäfts)Partnermasculine | Maskulinum m fellow business partner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fellow business partner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fellow“: adjective fellow [ˈfelou; -lə]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zur gleichen Klasse gehörend, Mit… zur gleichen Klasse gehörend, Mit… fellow nur attributiv fellow nur attributiv exemples fellow being Mitmensch fellow being fellow soldier (Kriegs)Kamerad fellow soldier fellow student Studienkamerad,-kollege fellow student fellow sufferer Leidensgefährte fellow sufferer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „fellow“: transitive verb fellow [ˈfelou; -lə]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gleichstellen Gleiches finden zu gleichstellen (with mit) fellow give equal status to fellow give equal status to something | etwasetwas Gleiches finden zu fellow findsomething | etwas sth equal to fellow findsomething | etwas sth equal to
„blade“: noun blade [bleid]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klinge Blatt, Spreite, Halm Blatt Flügel, Schaufel Blendenflügel Messer Pflugschar Hauptdachbalken Schiene Schwert, Degen, Klinge Autres traductions... Klingefeminine | Femininum f blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples hollowed blade, concave blade Hohlklinge hollowed blade, concave blade thrusting blade Stoßdegen thrusting blade Blattneuter | Neutrum n blade botany | BotanikBOT Spreitefeminine | Femininum f blade botany | BotanikBOT Halmmasculine | Maskulinum m (eines Blattes) blade botany | BotanikBOT blade botany | BotanikBOT exemples in the blade auf dem Halm in the blade Blattneuter | Neutrum n blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar Flügelmasculine | Maskulinum m blade engineering | TechnikTECH of propeller blade engineering | TechnikTECH of propeller Schaufelfeminine | Femininum f blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine Blendenflügelmasculine | Maskulinum m blade photography | FotografieFOTO blade photography | FotografieFOTO Messerneuter | Neutrum n blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Pflugscharfeminine | Femininum f blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m blade architecture | ArchitekturARCH blade architecture | ArchitekturARCH Schienefeminine | Femininum f blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Schwertneuter | Neutrum n blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Degenmasculine | Maskulinum m blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Klingefeminine | Femininum f blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fechtermasculine | Maskulinum m blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Streitermasculine | Maskulinum m blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet aufgeweckter Bursche, Haudegenmasculine | Maskulinum m blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Raufboldmasculine | Maskulinum m blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples cunning blade schlauer Kerl cunning blade daring blade Draufgänger daring blade jolly (old) blade lustiger Gesell jolly (old) blade Rückenmasculine | Maskulinum m blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue obere (Horn)Plattenplural | Plural pl blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl> blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl> Blattneuter | Neutrum n blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone breiter, flacher Knochenor | oder od Teil eines Knochens blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone blade → voir „shoulder blade“ blade → voir „shoulder blade“ „blade“: transitive verb blade [bleid]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Blätter abreißen von mit einer Klinge einem Blatt versehen mit einer Planierraupe wegräumen Blätter abreißen von (Kohlkopf, Strauch) blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mit einer Klingeor | oder od einem Blatt versehen blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schuttet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Planierraupe (weg)räumen blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer „blade“: intransitive verb blade [bleid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einer Planierraupe wegräumen exemples also | aucha. blade out botany | BotanikBOT Blätter treiben, sprießen also | aucha. blade out botany | BotanikBOT mit einer Planierraupe (weg)räumen blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
„crowd“: noun crowd [kraud]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dichte Menge, Masse, Gedränge, Gewimmel Gesellschaft, Haufen, Gruppe Masse, gemeines Volk Masse Zuschauermenge, Publikum Ansammlung, Gruppe, Haufen dichte Menge, Massefeminine | Femininum f crowd throng Gedrängeneuter | Neutrum n crowd throng Gewimmelneuter | Neutrum n crowd throng crowd throng exemples crowds of people Menschenmassen crowds of people to get into a crowd in ein Gedränge geraten to get into a crowd to push one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge drängen to push one’s way through a crowd Gesellschaftfeminine | Femininum f crowd group British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Haufen crowd group British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Gruppefeminine | Femininum f crowd group British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg crowd group British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a jolly crowd eine lustige Gesellschaft a jolly crowd Massefeminine | Femininum f crowd masses, ordinary people (gemeines) Volk crowd masses, ordinary people crowd masses, ordinary people exemples one of the crowd ein Mann aus dem Volke one of the crowd to go with the crowd das tun, was alle tun to go with the crowd Massefeminine | Femininum f crowd sociology | SoziologieSOZIOL crowd sociology | SoziologieSOZIOL Zuschauermengefeminine | Femininum f crowd audience Publikumneuter | Neutrum n crowd audience crowd audience Ansammlungfeminine | Femininum f crowd collection Gruppefeminine | Femininum f crowd collection Haufenmasculine | Maskulinum m crowd collection crowd collection crowd syn → voir „crush“ crowd syn → voir „crush“ crowd → voir „horde“ crowd → voir „horde“ crowd → voir „mob“ crowd → voir „mob“ crowd → voir „press“ crowd → voir „press“ crowd → voir „rout“ crowd → voir „rout“ crowd → voir „throng“ crowd → voir „throng“ „crowd“: intransitive verb crowd [kraud]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusammendrängen, -strömen, sich drängen vorwärtsdrängen, sich vorschieben vorwärtseilen zusammendrängen, -strömen, sich drängen crowd throng together crowd throng together exemples to crowd aroundsomebody | jemand sb sich um jemanden drängen to crowd aroundsomebody | jemand sb vorwärtsdrängen, sich vorschieben crowd push forwards crowd push forwards vorwärtseilen crowd hurry forwards crowd hurry forwards „crowd“: transitive verb crowd [kraud]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorwärtsschieben, stoßen zusammendrängen, -pressen vollstopfen bedrängen, belästigen hineinpressen, -stopfen, -pferchen, -drängen (vorwärts)schieben, stoßen crowd push forwards crowd push forwards zusammendrängen, -pressen crowd press together crowd press together exemples to crowd (all) sails (or | oderod canvas) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF prangen, alle Segel beisetzen to crowd (all) sails (or | oderod canvas) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hineinpressen, -stopfen, -pferchen, -drängen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) crowd cram in crowd cram in vollstopfen (with mit) crowd stuff full crowd stuff full (be)drängen, belästigen crowd harass American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg crowd harass American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to crowd a debtor for payment einen Schuldner zur Bezahlung drängen to crowd a debtor for payment to crowd the mourners American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es ungebührlich eilig haben to crowd the mourners American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl