Traduction Anglais-Allemand de "factual"

"factual" - traduction Allemand

factual
British English | britisches EnglischBr [ˈfæktjuəl] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧuəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf Tatsachen beruhend, tatsächlich, genau
    factual exact, based on fact
    factual exact, based on fact
Wir müssen aufpassen, dass der Bericht sachlich bleibt.
We have to be careful to keep the report factual.
Source: Europarl
Wenn aber der Bericht von Bedeutung sein soll, dann darf er keine inhaltlichen Fehler enthalten.
If, however, the report is to have some significance, it must not contain factual errors.
Source: Europarl
Allerdings dürfen wir auch nicht übersehen, dass es hier einige sachliche Ungenauigkeiten gibt.
However, we also have to recognise that there are factual inaccuracies in here.
Source: Europarl
Ich bin für all diese Ermittlungen, weil wir die Sachlage genau kennen müssen.
That is why I want to launch all these inquiries, because we really need a factual basis.
Source: Europarl
Weiterhin möchte ich auf drei objektive Faktoren verweisen.
I should like to point out three factual elements.
Source: Europarl
Der gesamte Sachstand wird in den ersten beiden Maiwochen zur Verfügung stehen.
The full factual basis will therefore be available in the first two weeks of May.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :