„stand lamp“: noun stand lampnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Standlicht Standlichtneuter | Neutrum n stand lamp stand lamp
„Lampe“: Femininum Lampe [ˈlampə]Femininum | feminine f <Lampe; Lampen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lamp light bulb Autres exemples... lamp Lampe Beleuchtungskörper Lampe Beleuchtungskörper exemples eine Lampe anzünden to light a lamp eine Lampe anzünden die Lampe brennt the lamp is on die Lampe brennt beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe in the light of the lamp beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe einen auf die Lampe gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to wet one’s whistle einen auf die Lampe gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples light Lampe Licht Lampe Licht exemples würdest du bitte die Lampe anmachen? would you switch on the light, please? würdest du bitte die Lampe anmachen? bulb Lampe Birne Lampe Birne exemples eine neue Lampe einschrauben to screw in a new bulb eine neue Lampe einschrauben exemples das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH the sanctuary lamp das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
„large“: Adjektiv large [larʒ]Adjektiv | adjective adj <-larger; -largest> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) generous lenient generous large großzügig large großzügig lenient large nachsichtig large nachsichtig
„Lampe“: Maskulinum LampeMaskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Lampes; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Brer Rabbit exemples Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg Brer (oder | orod Peter) Rabbit Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
„stand in with“: intransitive verb stand in withintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich gutstehen unter einer Decke stecken mit in Beziehung stehen zu (sich) gutstehenor | oder od sich gut stellen mit, sich (jemanden) warmhalten stand in with be on good terms with stand in with be on good terms with unter einer Decke stecken mit stand in with be in league with stand in with be in league with in Beziehung stehen zu stand in with be connected to stand in with be connected to
„lamp“: noun lamp [læmp]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lampe Leuchte, Licht Fackel, Gestirn, Himmelskörper Augen Lampefeminine | Femininum f lamp lamp exemples to smell of the lamp mühsame Arbeit verraten, sorgsam ausgefeilt sein (Stilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to smell of the lamp Leuchtefeminine | Femininum f lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lichtneuter | Neutrum n lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Fackel (des Fortschrittset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) weitergeben to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fackelfeminine | Femininum f lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gestirnneuter | Neutrum n lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Himmelskörpermasculine | Maskulinum m lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Augenplural | Plural pl lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> „lamp“: transitive verb lamp [læmp]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Lampen versehen, beleuchten ansehen mit Lampen versehen, beleuchten lamp rare | seltenselten (provide with lamps) lamp rare | seltenselten (provide with lamps) ansehen lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lamp“: intransitive verb lamp [læmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leuchten selten leuchten lamp lamp
„large“: adjective large [lɑː(r)dʒ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) groß reichlich voll, tönend umfassend, weitgehend, ausgedehnt kühn, schwungvoll Groß… großspurig, pomphaft, protzig großzügig, -mütig, hoch-, weitherzig, vorurteilsfrei raum reichlich Autres traductions... groß large large exemples a large income ein großesor | oder od hohes Einkommen a large income large of limb großgliedrig, mit großen Gliedern large of limb reichlich large meal large meal exemples a large meal ein üppiges Mahl a large meal voll, tönend large soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc large soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umfassend, weitgehend, ausgedehnt large extensive large extensive exemples large powers umfassende Vollmachten large powers kühn, schwungvoll large styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc large styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Groß… large on a large scale large on a large scale exemples large farmer Großbauer large farmer large producer Großerzeuger large producer großspurig, pomphaft, protzig large rare | seltenselten (pompous) familiar, informal | umgangssprachlichumg large rare | seltenselten (pompous) familiar, informal | umgangssprachlichumg großzügig, -mütig, hoch-, weitherzig, vorurteilsfrei large generous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs large generous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples a large attitude eine vorurteilsfreie Stellungnahme a large attitude large charity hochherzige Mildtätigkeit large charity large tolerance großmütige Duldung large tolerance large views weitherzige Ansichten large views masquer les exemplesmontrer plus d’exemples raum large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind reichlich large abundant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs large abundant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zügellos, locker, unzüchtig large unrestrained obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs large unrestrained obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wortreich, weitschweifig large verbose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs large verbose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs breit large wide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs large wide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs large syn → voir „big“ large syn → voir „big“ large → voir „great“ large → voir „great“ „large“: noun large [lɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Freiheit, Ungebundenheit Riese Freiheitfeminine | Femininum f large freedom Ungebundenheitfeminine | Femininum f large freedom large freedom exemples at large in Freiheit, auf freiem Fuße at large at large weitschweifig, sehr ausführlich at large at large im Allgemeinen, im Ganzen, in der Gesamtheit at large at large ziellos, planlos, aufs Geratewohl at large at large American English | amerikanisches EnglischUS einen gesamten Staatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vertretend (and | undu. nicht nur einen bestimmten Wahlbezirk) at large American English | amerikanisches EnglischUS he is still at large er ist noch auf freiem Fuße he is still at large gentleman at large obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hofdienst leistender Herr ohne bestimmtes Hofamt gentleman at large obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gentleman at large Herr ohne Beruf, Privatier gentleman at large the nation at large die Nation in ihrer Gesamtheit, die ganze Nation the nation at large to talk at large selten in den Tag hineinreden to talk at large masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples in (the) large im Großen, in großem Maßstabe, im Ganzen in (the) large Riesemasculine | Maskulinum m large money American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg large money American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples 50 large 50 Riesen 50 large „large“: adverb large [lɑː(r)dʒ]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit raumem Winde großspurig, -sprecherisch, pompös freigebig, großzügig, reichlich mit raumem Winde large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF großspurig, -sprecherisch, pompös large rare | seltenselten (pompously) familiar, informal | umgangssprachlichumg large rare | seltenselten (pompously) familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples by and large im Großenand | und u. Ganzen by and large freigebig, großzügig, reichlich large generously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs large generously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„largeness“: noun largeness [ˈlɑː(r)dʒnis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Größe Reichlichkeit Ausgedehntheit, Weite, Umfang Großzügigkeit, Freigebigkeit Großmütigkeit Großspurigkeit, Pomphaftigkeit Weitschweifigkeit Größefeminine | Femininum f largeness size largeness size Reichlichkeitfeminine | Femininum f largeness abundance largeness abundance Ausgedehntheitfeminine | Femininum f largeness extensiveness Weitefeminine | Femininum f largeness extensiveness Umfangmasculine | Maskulinum m largeness extensiveness largeness extensiveness Großzügigkeitfeminine | Femininum f largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Freigebigkeitfeminine | Femininum f largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Großmütigkeitfeminine | Femininum f largeness magnanimity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs largeness magnanimity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Großspurigkeitfeminine | Femininum f largeness rare | seltenselten (pomposity) Pomphaftigkeitfeminine | Femininum f largeness rare | seltenselten (pomposity) largeness rare | seltenselten (pomposity) Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f largeness verbosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs largeness verbosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„stand“ stand [ʃtant] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stand → voir „stehen“ stand → voir „stehen“
„Stand“: Maskulinum StandMaskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) station, rank, status, social standing class estate marital status canton Autres exemples... social standing (oder | orod position) Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> station Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> rank Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> status Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> exemples unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg> to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station) unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg> seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg> to live according to one’s social standing seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg> ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg> a man of rank (oder | orod high standing) ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg> eine Dame von Stand <nurSingular | singular sg> a lady of quality eine Dame von Stand <nurSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples class Stand Klasse, Berufsgruppe Stand Klasse, Berufsgruppe exemples der Stand der Arbeiter the working class der Stand der Arbeiter die höheren [niederen] Stände the upper [lower] classes die höheren [niederen] Stände Leute aus allen Ständen people of all classes Leute aus allen Ständen estate Stand Geschichte | historyHIST Stand Geschichte | historyHIST exemples die drei Stände (des Mittelalters) the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages) die drei Stände (des Mittelalters) der dritte Stand in der franz. Revolution the third estate, the bourgeoisie der dritte Stand in der franz. Revolution der weltliche Stand the laity, the secular estate der weltliche Stand der bürgerliche Stand the bourgeoisie, the middle class, the commonersPlural | plural pl der bürgerliche Stand masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl> the dietSingular | singular sg die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl> die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl> the estates of the realm die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl> marital status Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg> Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg> exemples ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg> to be single ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg> sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> they were joined in (holy) matrimony sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> canton Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz exemples seines Standes Jurist sein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to be a lawyer by profession seines Standes Jurist sein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Stand oder Beruf profession or business Stand oder Beruf