Traduction Allemand-Anglais de "weitergeben"

"weitergeben" - traduction Anglais

weitergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pass (etwas | somethingsth) on
    weitergeben Gegenstand, Information, Gesuch, Liste etc
    weitergeben Gegenstand, Information, Gesuch, Liste etc
exemples
  • er gibt das Buch seinem (oder | orod an seinen) Nachbarn weiter
    he will pass the book on to his neighbo(u)r
    er gibt das Buch seinem (oder | orod an seinen) Nachbarn weiter
  • Preisvorteile an Kunden weitergeben
    to pass savings on to customers
    Preisvorteile an Kunden weitergeben
  • pass on, transmit (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    weitergeben Veranlagung, Erbfaktor etc
    weitergeben Veranlagung, Erbfaktor etc
exemples
  • Nachrichten weitergeben
    to pass on news
    Nachrichten weitergeben
  • Nachrichten weitergeben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    to relay (oder | orod retell) news
    Nachrichten weitergeben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • negotiate
    weitergeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    weitergeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
eine Tratte weitergeben (oder | orod indossieren)
to endorse a draft
indorse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS a draft
eine Tratte weitergeben (oder | orod indossieren)
Thank you very much for your views, which I shall pass on.
Vielen Dank für ihre Standpunkte, die ich weitergeben werde.
Source: Europarl
I will pass on your remarks to the President.
Ich werde Ihre Anregung an den Präsidenten weitergeben.
Source: Europarl
That is a message I should like to send to the presidency.
Das ist eine Botschaft, die ich gern an die Ratspräsidentschaft weitergeben möchte.
Source: Europarl
First, the storage levy is passed on to consumers.
Erstens wird die Lagerkostenabgabe an den Verbraucher weitergegeben.
Source: Europarl
It is our responsibility to hand this heritage on to future generations.
Es liegt in unserer Verantwortung, dieses Erbe an künftige Generationen weiterzugeben.
Source: Europarl
We Europeans have experience that we can profitably share.
Hier haben wir Europäer Erfahrungen, die wir weitergeben können.
Source: Europarl
Unfortunately, we are only ever referred to other Councils of Ministers for a decision.
Wir werden leider wieder nur an andere Ministerräte zur Beschlussfassung weitergegeben.
Source: Europarl
I will pass them on and will raise them during the Commission' s debate.
Ich werde sie weitergeben und in die Debatte der Kommission einführen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :