„abdominal pain“: noun abdominal painnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Unterleibsschmerzen Unterleibsschmerzenplural | Plural pl abdominal pain abdominal pain
„stagnation“ stagnation Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stagnation, Stockung, Stille, Trägheit, Stillstand Flauheit Stagnationfeminine | Femininum f stagnation stagnancy stagnation stagnancy Stockungfeminine | Femininum f stagnation stillness Stillstandmasculine | Maskulinum m stagnation stillness stagnation stillness Stillefeminine | Femininum f stagnation especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quietness, static state Flauheitfeminine | Femininum f stagnation especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quietness, static state stagnation especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quietness, static state Trägheitfeminine | Femininum f stagnation sluggishness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stagnation sluggishness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO exemples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„abdominal press(ure)“: noun abdominal pressnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bauchpresse Bauchpressefeminine | Femininum f abdominal press(ure) medicine | MedizinMED abdominal press(ure) medicine | MedizinMED
„Stagnation“: Femininum Stagnation [ʃtagnaˈtsɪ̆oːn; sta-]Femininum | feminine f <Stagnation; Stagnationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stagnation stagnation, sluggishness stagnation stagnation, stasis stagnation Stagnation im kulturellen Leben, in der Politik etc Stagnation im kulturellen Leben, in der Politik etc stagnation Stagnation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Ausfuhr etc sluggishness Stagnation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Ausfuhr etc Stagnation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Ausfuhr etc stagnation Stagnation des Wassers, der Luft etc Stagnation des Wassers, der Luft etc stagnation Stagnation Medizin | medicineMED stasis Stagnation Medizin | medicineMED Stagnation Medizin | medicineMED
„abdominal wall“: noun abdominal wallnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bauchdecke Bauchdeckefeminine | Femininum f abdominal wall medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL abdominal wall medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL exemples abdominal wall abscess Bauchdeckenabszess abdominal wall abscess abdominal wall hernia Bauchdeckenbruch abdominal wall hernia
„due“: adjective due [dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fällig, sofort zahlbar geschuldet, zustehend erwartet, zeitlich festgelegt, fällig gebunden, verpflichtet gebührend, geziemend gehörig, gebührend, angemessen, notwendig, hinreichend passend, richtig, recht, genau, vorgesehen ordnungsgemäß, vorschriftsmäßig, vorgeschrieben im Begriff sein fällig, sofort zahlbar due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH requiring immediate payment due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH requiring immediate payment exemples to fall (or | oderod become) due fällig werden to fall (or | oderod become) due when due bei Verfall, zur Verfallszeit, bei Fälligkeit when due debts due and owing Aktivaand | und u. Passiva debts due and owing due from fällig seitens (genitive (case) | Genitivgen) due from masquer les exemplesmontrer plus d’exemples geschuldet, zustehend (todative (case) | Dativ dat) due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owing due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owing exemples to be due tosomebody | jemand sb jemandem geschuldet werden to be due tosomebody | jemand sb the money due to me das Geld, das mir zusteht the money due to me erwartet, zeitlich festgelegt, fällig due expected due expected exemples the train is due at six der Zug soll um 6 (Uhr) ankommen (abfahren) the train is due at six I am due for dinner at eight ich werde um 8 Uhr zum Abendessen erwartet I am due for dinner at eight gebunden, verpflichtet due obliged due obliged exemples to be due to dosomething | etwas sth something | etwasetwas tun müssenor | oder od sollen to be due to dosomething | etwas sth to be due to go gehen müssen to be due to go exemples due (to) caused by, the result of zuzuschreiben(d) (dative (case) | Dativdat) zurückführbar (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) veranlasst (durch) due (to) caused by, the result of his poverty is due to his laziness seine Armut ist auf seine Faulheit zurückzuführen his poverty is due to his laziness his death was due to cancer die Ursache seines Todes war Krebs his death was due to cancer exemples due to used incorrectly instead of ’owing to’: because of wegen (genitive (case) | Genitivgen) infolgegenitive (case) | Genitiv genor | oder od von due to used incorrectly instead of ’owing to’: because of due to our ignorance we were cheated infolge unserer Unwissenheit wurden wir betrogen due to our ignorance we were cheated gebührend, geziemend due deserving due deserving exemples with due respect mit gebührender Hochachtung with due respect to be due tosomebody | jemand sb jemandem gebührenor | oder od zukommen to be due tosomebody | jemand sb honor to whom honor is due Ehre, wem Ehre gebührt honor to whom honor is due gehörig, gebührend, angemessen, notwendig, hinreichend due suitable, necessary due suitable, necessary exemples after due consideration nach reiflicher Überlegung after due consideration to take all due measures alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen to take all due measures to pay due attention die gehörige Aufmerksamkeit schenken to pay due attention passend, richtig, recht, genau, vorgesehen due correct due correct exemples in due time rechtzeitig, zur rechten Zeit in due time by due course of law dem Rechte gemäß by due course of law ordnungsgemäß, vorschriftsmäßig, vorgeschrieben due prescribed due prescribed exemples in due form vorschriftsmäßig in due form im Begriff sein (to do zu tun) due in process of, about to American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg due in process of, about to American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples they were about due to find out sie waren im Begriff, es herauszufinden they were about due to find out „due“: adverb due [dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) direkt, genau direkt, genau due exactly due exactly exemples to go due west genau nach Westen fahren to go due west a due-north wind ein genau von Norden kommender Wind a due-north wind due für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „duly“ due für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „duly“ „due“: noun due [dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gebührende, Zustehende, rechtmäßiger Anteil gebührender Lohn Schuld, Verpflichtung Gebühren, öffentliche Abgaben, Zoll, Mitgliedsbeitrag Forderungen (das) Gebührende due right, claim due right, claim (das) Zustehende, (rechtmäßiger) Anteilor | oder od Anspruch, Rechtneuter | Neutrum n due due exemples to give everyone his due jedem das Seine geben to give everyone his due to givesomebody | jemand sb his due jemandem Gerechtigkeit widerfahren lassen to givesomebody | jemand sb his due for a full due nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF endgültig for a full due nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for a full due nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vollständig, gründlich for a full due nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF it is my due es gebührt mir, es kommt mir (von Rechts wegen) zu it is my due to give the devil his due jedem das Seine lassen to give the devil his due masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gebührender Lohn due deserving reward due deserving reward Schuldfeminine | Femininum f due debt Verpflichtungfeminine | Femininum f due debt due debt exemples to pay one’s dues seine Schulden bezahlen, seinen Verpflichtungen nachkommen to pay one’s dues Gebührenplural | Plural pl due fee, tariff <plural | Pluralpl> (öffentliche) Abgabenplural | Plural pl due fee, tariff <plural | Pluralpl> Zollmasculine | Maskulinum m due fee, tariff <plural | Pluralpl> Mitgliedsbeitragmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc due fee, tariff <plural | Pluralpl> due fee, tariff <plural | Pluralpl> exemples harbo(u)r dues <plural | Pluralpl> Hafenliegegebühren harbo(u)r dues <plural | Pluralpl> dues-payer American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> beitragzahlendes Mitglied, Gebührenzahler dues-payer American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Forderungenplural | Plural pl due demand: of decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> due demand: of decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
„pain“: noun pain [pein]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mühe, Bemühungen, Anstrengungen Pein, Schmerz Leid, Kummer, Schmerz GeburtsWehen Strafe Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m pain Peinfeminine | Femininum f (körperlich) pain pain exemples he is (or | oderod gives me) a pain in the neck er geht mir auf die Nerven he is (or | oderod gives me) a pain in the neck to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg einem auf die Eier gehen to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg to feel (or | oderod suffer) pain Schmerzen (ver)spürenor | oder od leiden to feel (or | oderod suffer) pain pain in the neck something | etwassth very annoying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas sehr Ärgerliches pain in the neck something | etwassth very annoying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pain in the neck tedious person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nervige Person pain in the neck tedious person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pain in the neck extreme discomfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs äußerstes Unbehagen pain in the neck extreme discomfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s a real pain having to rewrite it all familiar, informal | umgangssprachlichumg es geht mir ganz schön auf den Wecker, dass ich das alles noch mal neu schreiben muss it’s a real pain having to rewrite it all familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m pain Leidneuter | Neutrum n pain Kummermasculine | Maskulinum m pain pain exemples to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain jemandem Kummer machenor | oder od Schmerz bereiten to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain Mühefeminine | Femininum f pain <plural | Pluralpl> Bemühungenplural | Plural pl pain <plural | Pluralpl> Anstrengungenplural | Plural pl pain <plural | Pluralpl> pain <plural | Pluralpl> exemples to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl> sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen to be at pains, to take pains <plural | Pluralpl> great pains have been taken <plural | Pluralpl> man hat sich große Mühe gegeben great pains have been taken <plural | Pluralpl> to spare no pains <plural | Pluralpl> keine Mühe scheuen to spare no pains <plural | Pluralpl> (Geburts)Wehenplural | Plural pl pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl> pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl> pain syn vgl. → voir „effort“ pain syn vgl. → voir „effort“ exemples on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl> unter Androhung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl> Strafefeminine | Femininum f pain pain exemples on (or | oderod under) pain of death bei Todesstrafe on (or | oderod under) pain of death „pain“: transitive verb pain [pein]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schmerzen, Schmerzen bereiten, wehtun (jemanden) schmerzen pain pain (jemandem) Schmerzen bereiten pain pain (jemandem) wehtun pain pain „pain“: intransitive verb pain [pein]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schmerzen, wehtun schmerzen, wehtun pain pain
„stagnate“: intransitive verb stagnate [-neit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stagnieren, stocken, stillstehen, versumpfen, faulen flau träge werden sein, stocken stagnieren stagnate stagnate stocken, stillstehen stagnate stand still stagnate stand still versumpfen, faulen stagnate of water stagnate of water flauor | oder od träge werdenor | oder od sein, stocken stagnate become sluggish or quiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stagnate become sluggish or quiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING exemples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden