Traduction Anglais-Allemand de "pep"

"pep" - traduction Allemand

pep
[pep]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Energiefeminine | Femininum f
    pep
    Elanmasculine | Maskulinum m
    pep
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    pep
    Forschheitfeminine | Femininum f
    pep
    Mummmasculine | Maskulinum m
    pep
    pep
exemples
pep
[pep]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pepped> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pep it up
    beschleunige es, mach Druck dahinter
    pep it up
  • pep the story up
    mach die Geschichtesomething | etwas etwas interessanteror | oder od spannender
    pep the story up
to givesomebody | jemand sb a pep talk
jemandem ein paar aufmunternde Worte sagen
to givesomebody | jemand sb a pep talk
Sein Erscheinen brachte die Feier in Schwung.
His arrival pepped up the party.
Source: Tatoeba
Sie sind oft ein Vitaminstoß für eine Debatte.
They often serve to pep up the political debate.
Source: Europarl
Source

"PEP" - traduction Allemand

PEP
abbreviation | Abkürzung abk (= political and economic planning)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • politische und wirtschaftliche Palnung
    PEP
    PEP

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :