Traduction Allemand-Anglais de "ächten"

"ächten" - traduction Anglais

ächten
[ˈɛçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • outlaw
    ächten Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST mit Acht belegen
    ban
    ächten Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST mit Acht belegen
    proscribe
    ächten Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST mit Acht belegen
    ächten Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST mit Acht belegen
  • ostracizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    ächten Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Antike
    ächten Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Antike
  • ban
    ächten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proscribe
    ächten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ächten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ächtet die Atomwaffen!
    ban nuclear arms! “Ban the Bomb!”
    ächtet die Atomwaffen!
  • ostracizeauch | also a. -s-, send (jemand | somebodysb) to Coventry britisches Englisch | British EnglishBr
    ächten aus der Gesellschaft ausstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ächten aus der Gesellschaft ausstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ächten
Neutrum | neuter n <Ächtens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Similarly, we must condemn the death penalty worldwide.
Ebenso ist die Todesstrafe weltweit zu ächten.
Source: Europarl
There is no doubt that nuclear weapons are being internationally shunned.
Es gibt keinen Zweifel daran, daß nukleare Waffen international geächtet sind.
Source: Europarl
In many African countries, sadly, homosexuality is indeed outlawed.
In vielen Ländern Afrikas werden Homosexuelle leider tatsächlich geächtet.
Source: Europarl
Many were ostracised even after the conflict was over.
Viele wurden auch nach dem Ende des Konflikts geächtet.
Source: Europarl
The duty of each and every morally-driven democrat is to ban it.
Sie zu ächten ist die Verpflichtung eines jeden moralorientierten Demokraten.
Source: Europarl
These immoral arms must also be outlawed.
Diese unmoralischen Waffen müssen auch geächtet werden.
Source: Europarl
So we are on a steady track toward ostracizing the new government.
Daher sind wir auf bestem Wege, die neue Regierung zu ächten.
Source: News-Commentary
Even in this case, attacks on civilians are, in our opinion, to be prohibited.
Und selbst dann sind unserer Ansicht nach Angriffe gegen die Zivilbevölkerung zu ächten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :