Traduction Allemand-Anglais de "gesellschaftlich"

"gesellschaftlich" - traduction Anglais

gesellschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • social
    gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend
    gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend
exemples
  • social
    gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc
    societal
    gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc
    gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc
exemples
  • corporative
    gesellschaftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gesellschaftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
gesellschaftlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • socially
    gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend
    gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend
exemples
  • die gesellschaftlich Höher- und Tieferstehenden
    the socially superior and inferior
    die gesellschaftlich Höher- und Tieferstehenden
  • gesellschaftlich unmöglich werden
    to be socially disgraced
    gesellschaftlich unmöglich werden
  • gesellschaftlich niedriger gestellt
    socially inferior
    gesellschaftlich niedriger gestellt
exemples
  • gesellschaftlich organisiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    cooperative co- britisches Englisch | British EnglishBr
    gesellschaftlich organisiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
gesellschaftlich hochstehend
gesellschaftlich hochstehend
gesellschaftlich deklassiert sein
gesellschaftlich deklassiert sein
That is socially, morally, and environmentally wasteful.
Dies ist gesellschaftlich, moralisch und ökologisch Verschwendung.
Source: News-Commentary
It is difficult to overestimate chronic pain ’ s societal impact.
Die gesellschaftlichen Auswirkungen chronischer Schmerzen lassen sich kaum überschätzen.
Source: News-Commentary
As a rule these are rooted in a particular cultural, social and societal background.
Diese beruhen in der Regel auf einem kulturell, sozial und gesellschaftlich geprägten Hintergrund.
Source: Europarl
It is extremely damaging both socially and economically.
Sie richtet wirtschaftlich und gesellschaftlich extremen Schaden an.
Source: Europarl
Statistical categories often tend to become social categories.
Statistische Kategorien neigen oft dazu, zu gesellschaftlichen Kategorien zu werden.
Source: News-Commentary
Concern for security, indeed, is a manifestation of societal solidarity.
Besorgnis um die Sicherheit ist in der Tat eine Manifestation gesellschaftlicher Solidarität.
Source: News-Commentary
To revoke this would be a retrograde step in social terms.
Es zu widerrufen ist ein gesellschaftlicher Rückschritt.
Source: Europarl
A tobacco ban would be inefficient and socially unattainable at present.
Ein Tabakverbot wäre derzeit nicht effizient und gesellschaftlich auch nicht durchzusetzen.
Source: Europarl
But in America and elsewhere, there has been a marked decrease in security.
Doch in Amerika und andernorts gibt es einen deutlichen Rückgang der gesellschaftlichen Absicherung.
Source: News-Commentary
And the student population is just one of many social groups that lives on debt.
Und sie sind nur eine von vielen derart verschuldeten gesellschaftlichen Gruppen.
Source: News-Commentary
Asking this question is related to having social and historical awareness.
Diese Frage zu stellen bedeutet, dass man ein gesellschaftliches und historisches Bewusstsein hat.
Source: GlobalVoices
In some States national labels are well established and enjoy public recognition.
In einigen Ländern sind nationale Zeichen wohl etabliert und gesellschaftlich anerkannt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :