Traduction Allemand-Anglais de "warning character"

"warning character" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Charakter, …warnung ou Warnung?

exemples
  • to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
    jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen
    to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
  • I warned him (of the impending danger)
    ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr)
    I warned him (of the impending danger)
  • I warned her against him
    ich warnte sie vor ihm
    I warned her against him
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass)
    warn point out to
    warn point out to
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass)
    warn
    warn
exemples
  • ermahnen (to do zu tun)
    warn admonish
    warn admonish
exemples
  • (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun)
    warn advise
    warn advise
exemples
  • he warned me to do that
    er riet mir dringend, dies zu tun
    he warned me to do that
  • they warned her not to go to him
    sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen
    sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen
    they warned her not to go to him
exemples
exemples
exemples
exemples

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
exemples
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → voir „specific character
    character → voir „specific character
exemples
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
exemples
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
exemples
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
exemples
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → voir „disposition
    character syn → voir „disposition
  • character syn → voir „quality
    character syn → voir „quality
  • character syn → voir „type
    character syn → voir „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Charakter…
    character
    character
exemples

  • Warnenneuter | Neutrum n
    warning
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning
    warning
exemples
  • to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
    jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat)
    to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
  • he ignored the warning
    er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht
    he ignored the warning
  • without warning
    ohne (Vor)Warnung
    without warning
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Warnsignalneuter | Neutrum n
    warning signal
    warning signal
exemples
  • (Er)Mahnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel
    warning cautionary example
    warning cautionary example
exemples
  • warnendes An-or | oder od Vorzeichen
    warning sign
    warning sign
exemples
  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    warning notification
    (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f
    warning notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    Winkmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    warning notification
exemples
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anweisungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
exemples
  • (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (period of notice)
    warning rare | seltenselten (period of notice)
exemples
  • a month’s warning
    monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
    a month’s warning
  • I have given him a month’s warning
    ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt
    I have given him a month’s warning
  • at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    auf jederzeitige Kündigung
    at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
warning
[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…
    warning
    warning
  • Warn…, Trutz…
    warning zoology | ZoologieZOOL
    warning zoology | ZoologieZOOL
warning color
, warning colo(u)rationnoun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Warn-, Trutzfarbefeminine | Femininum f, -färbungfeminine | Femininum f
    warning colo(u)r zoology | ZoologieZOOL
    warning colo(u)r zoology | ZoologieZOOL
delineation
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Skizzierungfeminine | Femininum f
    delineation sketching
    delineation sketching
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    delineation drawing
    Zeichnenneuter | Neutrum n
    delineation drawing
    delineation drawing
  • zeichnerische Darstellung
    delineation drawn representation
    delineation drawn representation
  • genaue Darstellung
    delineation exact representation
    delineation exact representation
  • (genaue) Beschreibung
    delineation description
    delineation description
exemples
  • Skizzefeminine | Femininum f
    delineation sketch
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    delineation sketch
    delineation sketch
  • Diagrammneuter | Neutrum n
    delineation diagram
    delineation diagram
warn off
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • he warned me off
    er hat mich davor gewarnt
    he warned me off
charactered
[ˈkæriktə(r)d; -rək-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einem Zeichenor | oder od einer Inschrift versehen
    charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Charakter
    charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • charakterisiert
    charactered rare | seltenselten (characterized)
    charactered rare | seltenselten (characterized)
cuneiform
[ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keilförmig, Keil…
    cuneiform wedge-shaped
    cuneiform wedge-shaped
exemples
  • cuneiform characters
    Keilschrift(zeichenplural | Plural pl)
    cuneiform characters
  • Keilschrift…
    cuneiform relating to cuneiform writing
    cuneiform relating to cuneiform writing
  • keilförmig
    cuneiform medicine | MedizinMED bone
    cuneiform medicine | MedizinMED bone
cuneiform
[ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Keilschriftfeminine | Femininum f
    cuneiform writing
    cuneiform writing
  • Keilbeinneuter | Neutrum n
    cuneiform medicine | MedizinMED in skull
    cuneiform medicine | MedizinMED in skull
  • Dreiecksbeinneuter | Neutrum n
    cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
    cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
demotic
[diˈm(ɒ)tik; diː-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • demotic characters
    demotische Schriftzeichen (vereinfachte altägyptische Schrift)
    demotic characters