„probability“: noun probability [pr(ɒ)bəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wahrscheinlichkeit WetterAussichten Wahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f probability probability exemples in all probability aller Wahrscheinlichkeit nach, höchstwahrscheinlich, sehr wahrscheinlich in all probability theory of probability mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Wahrscheinlichkeitsrechnung theory of probability mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH the probability is that es besteht die Wahrscheinlichkeit, dass es ist zu erwartenor | oder od anzunehmen, dass the probability is that there is no probability of his coming es ist sehr unwahrscheinlichor | oder od es ist nicht anzunehmen, dass er kommt there is no probability of his coming what are the probabilities? was wird wohlor | oder od aller Wahrscheinlichkeit nach geschehen? what are the probabilities? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Wetter)Aussichtenplural | Plural pl probability rare | seltenselten (weather prospects) American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> probability rare | seltenselten (weather prospects) American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
„density“: noun density [ˈdensiti; -sə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dichte, Dichtheit Beschränktheit, Dummheit, Verbohrtheit Dichte Dichte, Schwärzung Dichte, Deckungsgrad Grädigkeit, Konzentration, Dichte Dichtefeminine | Femininum f density Dichtheitfeminine | Femininum f density density exemples population density Bevölkerungsdichte population density traffic density Verkehrsdichte traffic density Beschränktheitfeminine | Femininum f density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dummheitfeminine | Femininum f density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbohrtheitfeminine | Femininum f density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dichtefeminine | Femininum f density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS exemples density of field Feld(linien)dichte density of field double (high) density disk DD-Diskette (HD-Diskette)feminine | Femininum f double (high) density disk Dichtefeminine | Femininum f density photography | FotografieFOTO Schwärzungfeminine | Femininum f density photography | FotografieFOTO density photography | FotografieFOTO Dichtefeminine | Femininum f density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant Deckungsgradmasculine | Maskulinum m density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant Grädigkeitfeminine | Femininum f density chemistry | ChemieCHEM concentration Konzentrationfeminine | Femininum f density chemistry | ChemieCHEM concentration Dichtefeminine | Femininum f density chemistry | ChemieCHEM concentration density chemistry | ChemieCHEM concentration
„probable“: adjective probable [ˈpr(ɒ)bəbl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich wahrscheinlich, glaubhaft, -würdig, einleuchtend beweisbar, nachweisbar wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich probable probable exemples probable events wahrscheinlich eintretende Ereignisse probable events to reckon the probable costs (sich) die wahrscheinlichen Kosten ausrechnen to reckon the probable costs it is probable that he forgot it vermutlich hat er es vergessen it is probable that he forgot it wahrscheinlich, glaubhaft, -würdig, einleuchtend probable believable probable believable exemples a highly probable hypothesis eine Hypothese, deren Richtigkeit sehr wahrscheinlich ist a highly probable hypothesis a success is possible but hardly probable ein Erfolg ist möglich, aber kaum wahrscheinlich a success is possible but hardly probable beweisbar, nachweisbar probable rare | seltenselten (provable) probable rare | seltenselten (provable) probable syn → voir „likely“ probable syn → voir „likely“ probable → voir „possible“ probable → voir „possible“ „probable“: noun probable [ˈpr(ɒ)bəbl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) MannschaftsSpieler, Spieler Mannschaft für ein Ausscheidungsspiel wahrscheinlicher Abschuss Wahrscheinliches, Wahrscheinlichkeit mit dem wahrscheinlich zu rechnen ist wahrscheinlicher Kandidator | oder od (Mannschafts)Spieler probable probable candidate or player probable probable candidate or player Spielermasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc probable mit dem wahrscheinlich zu rechnen ist probable probable Mannschaftfeminine | Femininum f für ein Ausscheidungsspiel probable sports | SportSPORT team for qualifying game <plural | Pluralpl> probable sports | SportSPORT team for qualifying game <plural | Pluralpl> wahrscheinlicher Abschuss probable aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL probable strike probable aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL probable strike (etwas) Wahrscheinliches, Wahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f probable rare | seltenselten (probable thing) probable rare | seltenselten (probable thing)
„margin“: noun margin [ˈmɑː(r)dʒin]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rand SeitenRand Grenze Spielraum Überschuss, Mehr Sicherheits-, Hinterlegungssumme, Deckung, Marge Rentabilitätsgrenze Überschuss Abstand, Vorsprung BarEinschusszahlung Randmasculine | Maskulinum m margin edge margin edge exemples the margin of consciousness die Bewusstseinsschwelle the margin of consciousness to go near the margin ein gefährliches Spiel treiben to go near the margin (Seiten)Randmasculine | Maskulinum m (bei Büchernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) margin of page <also | aucha.plural | Plural pl> margin of page <also | aucha.plural | Plural pl> exemples as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl> wie nebenstehend as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl> named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl> am Randeor | oder od nebenstehend erwähntor | oder od vermerkt named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl> bled margin <also | aucha.plural | Plural pl> bis in die Schrift hinein beschnittener Rand bled margin <also | aucha.plural | Plural pl> cropped margin <also | aucha.plural | Plural pl> zu stark beschnittener Rand cropped margin <also | aucha.plural | Plural pl> opened margin <also | aucha.plural | Plural pl> aufgeschnittener Rand opened margin <also | aucha.plural | Plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Grenzefeminine | Femininum f margin border margin border exemples margin of income Einkommensgrenze margin of income Spielraummasculine | Maskulinum m margin scope margin scope Überschussmasculine | Maskulinum m margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ein) Mehrneuter | Neutrum n (an Zeit, Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the margin of safety der Sicherheitsfaktor the margin of safety he escaped death by a narrow margin er entging mit knapper Not dem Tode he escaped death by a narrow margin exemples usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Gewinn-, Verdienst)Spannefeminine | Femininum f Margefeminine | Femininum f Handelsspannefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH usually | meistmeist meist profit margin difference (between purchase and selling price) zwischen Ein-and | und u. Verkaufspreis usually | meistmeist meist profit margin difference usually | meistmeist meist profit margin difference (between costs and selling price) zwischen Selbstkostenand | und u. Verkaufspreis usually | meistmeist meist profit margin difference usually | meistmeist meist profit margin difference (between current price and issue price) zwischen Tages-and | und u. Emissionskurs usually | meistmeist meist profit margin difference masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Sicherheits-, Hinterlegungssummefeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security Deckungfeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security (Bar)Einschusszahlungfeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security Margefeminine | Femininum f (von Kursschwankungen) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security exemples margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS (Höhe der) Ein-or | oder od Vorschüsse (des Käufers an die Bank) bei Effektenkäufen margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS Art Effektenkäufe mit Einschüssen als Sicherheitsleistung margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS Rentabilitätsgrenzefeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability Überschussmasculine | Maskulinum m margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus Abstandmasculine | Maskulinum m margin sports | SportSPORT lead Vorsprungmasculine | Maskulinum m margin sports | SportSPORT lead margin sports | SportSPORT lead margin syn vgl. → voir „border“ margin syn vgl. → voir „border“ exemples by a margin of four seconds im Abstand von 4 Sekunden by a margin of four seconds „margin“: transitive verb margin [ˈmɑː(r)dʒin]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einem Rand versehen umranden, säumen mit Randbemerkungen versehen an den Rand schreiben decken, eine Einschusszahlung machen für mit einem Rand versehen margin supply with edge or border margin supply with edge or border umranden margin form border around margin form border around säumen margin form edge of margin form edge of exemples bog plants margined the shore Sumpfpflanzen säumten das Ufer bog plants margined the shore mit Randbemerkungen versehen margin supply with comments in margin margin supply with comments in margin an den Rand schreiben margin write in margin margin write in margin decken margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure eine Einschusszahlung machen für (durch Hinterlegung) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance exemples defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → voir „duty“ function syn → voir „duty“ function → voir „office“ function → voir „office“ function → voir „province“ function → voir „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of exemples this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„marginal“: adjective marginal [ˈmɑː(r)dʒinl; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mindest… am Rande einer Gesellschaft stehend mit knapper Mehrheit, geringfügig am auf dem Rande, auf den Rand gedruckt, Rand… am Rande, Grenz… zum Selbstkostenpreis, knapp über der Rentabilitätsgrenze marginal, randständig gerade noch rentabel, Grenz… gesellschaftlich nicht voll akzeptiert als Außenseiter geltend Mindest… marginal smallest, least figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marginal smallest, least figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rande einer Gesellschaft (stehend), gesellschaftlich nicht voll akzeptiert, als Außenseiter geltend marginal sociology | SoziologieSOZIOL marginal sociology | SoziologieSOZIOL mit knapper Mehrheit, geringfügig marginal seat, constituency marginal seat, constituency amor | oder od auf dem Rande, auf den Rand gedrucktet cetera, and so on | etc., und so weiter etc marginal on edge, in margin Rand… marginal on edge, in margin marginal on edge, in margin exemples marginal inscriptions Umschrift (an Rändern von Münzen) marginal inscriptions marginal note Randbemerkung marginal note am Rande, Grenz… marginal on border marginal on border exemples marginal sensations Wahrnehmungen am Rande des Bewusstseins marginal sensations marginal tribes Grenzstämme marginal tribes zum Selbstkostenpreis marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at cost price marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at cost price knapp über der Rentabilitätsgrenze, gerade noch rentabel, Grenz… marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH still barely profitable marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH still barely profitable exemples marginal cost Grenz-, Mindestkosten marginal cost marginal net product Nettogrenzprodukt marginal net product marginal profits Gewinnminimum, Rentabilitätsgrenze marginal profits marginal sales Verkäufe zum Selbstkostenpreis marginal sales theory of marginal utility Grenznutzentheorie theory of marginal utility masquer les exemplesmontrer plus d’exemples marginal, randständig marginal medicine | MedizinMED marginal medicine | MedizinMED
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED exemples functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical exemples functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„marginally“: adjective marginally [ˈmɑː(r)dʒinəli]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geringfügig, um eine Spur, eine Idee nur am Rande geringfügig, (um) eine Spur, eine Idee marginally marginally exemples marginally better geringfügig besser marginally better (nur) am Rande marginally marginally
„calculus“: noun calculus [ˈkælkjuləs; -kjə-]noun | Substantiv s <calculi [-lai]; calculuses> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kalkül, Rechnung höhere Analysis Infinitesimal-, Differenzial-, Integralrechnung Kalkülneuter | Neutrum n calculus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH calculation Rechnungfeminine | Femininum f calculus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH calculation calculus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH calculation höhere Analysis calculus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH branch of mathematics especially | besondersbesonders Infinitesimal-, Differenzial-, Integralrechnungfeminine | Femininum f calculus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH branch of mathematics calculus mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH branch of mathematics exemples calculus of probabilities Wahrscheinlichkeitsrechnung calculus of probabilities
„probably“: adverb probably [ˈpr(ɒ)bəbli]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wahrscheinlich, vermutlich, sicherlich wahrscheinlich, vermutlich, sicherlich probably probably