Traduction Allemand-Anglais de "Umschrift"

"Umschrift" - traduction Anglais

Umschrift
Femininum | feminine f <Umschrift; Umschriften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • new version
    Umschrift geänderter Text
    rewritten passage
    Umschrift geänderter Text
    rewrite
    Umschrift geänderter Text
    Umschrift geänderter Text
  • transcription
    Umschrift Sprachwissenschaft | linguisticsLING in Phonetik
    Umschrift Sprachwissenschaft | linguisticsLING in Phonetik
exemples
  • enge [weite] Umschrift
    narrow [broad] transcription
    enge [weite] Umschrift
Umschrift
Femininum | feminine f <Umschrift; Umschriften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • legend
    Umschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf einer Münze etc
    (marginaloder | or od surrounding) inscription
    Umschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf einer Münze etc
    Umschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf einer Münze etc
  • epigraph besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Umschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Umschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
phonetische Umschrift
phonetische Umschrift

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :