Traduction Allemand-Anglais de "unwahrscheinlich"

"unwahrscheinlich" - traduction Anglais

unwahrscheinlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • improbable
    unwahrscheinlich Geschichte, Begebenheit etc
    unlikely
    unwahrscheinlich Geschichte, Begebenheit etc
    unwahrscheinlich Geschichte, Begebenheit etc
exemples
exemples
  • es ist unwahrscheinlich (, dass …)
    it is improbable (oder | orod unlikely) that …
    es ist unwahrscheinlich (, dass …)
  • es ist sehr (oder | orod höchst) unwahrscheinlich, dass er kommt
    it’s very (oder | orod highly) unlikely that he will come
    es ist sehr (oder | orod höchst) unwahrscheinlich, dass er kommt
  • incredible
    unwahrscheinlich Geschwindigkeit, Kraft etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fantastic
    unwahrscheinlich Geschwindigkeit, Kraft etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unwahrscheinlich Geschwindigkeit, Kraft etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
unwahrscheinlich
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
A large accession wave in 2004 is therefore becoming increasingly less likely.
Deshalb wird eine umfangreiche Beitrittswelle im Jahr 2004 immer unwahrscheinlicher.
Source: Europarl
For us in Germany and Austria, water is an extraordinarily important area.
Das Wasser ist für uns in Deutschland und in Österreich ein unwahrscheinlich wichtiger Bereich.
Source: Europarl
Protectionism in the classical sense of the term is unlikely.
Protektionismus im klassischen Sinne des Begriffs ist unwahrscheinlich.
Source: News-Commentary
But it is unlikely to balk at a policy that treats Russia fairly.
Aber es ist unwahrscheinlich, dass man sich gegen eine Politik stemmt, die Russland fair behandelt.
Source: News-Commentary
It is unlikely therefore that any further change would be accepted.
Es ist daher unwahrscheinlich, dass man weitere Änderungen akzeptieren würde.
Source: Europarl
Is the EU position absolutely fixed, with no likelihood of it being altered in the near future?
Steht der Standpunkt der EU absolut fest, und sind Änderungen in naher Zukunft unwahrscheinlich?
Source: Europarl
But this scenario is highly unlikely, at least in the foreseeable future.
Aber dieses Szenario ist sehr unwahrscheinlich, zumindest in absehbarer Zukunft.
Source: News-Commentary
But governments seem unlikely to overcome their dysfunction anytime soon.
Es scheint unwahrscheinlich, dass die Regierungen diese Fehlfunktionen bald in den Griff bekommen.
Source: News-Commentary
Did those responsible not consider such a disaster to be highly improbable?
Haben nicht die Verantwortlichen eine solche Katastrophe als unwahrscheinlich eingeschätzt?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :