Traduction Allemand-Anglais de "durcheinander.."

"durcheinander.." - traduction Anglais

durcheinander
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • durcheinander sein von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be confused (oder | orod flustered, mixed up)
    to be at sixes and sevens
    durcheinander sein von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich bin noch ganz durcheinander
    ich bin noch ganz durcheinander
exemples
Durcheinander
Neutrum | neuter n <Durcheinanders; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disorder
    Durcheinander Unordnung
    disarray
    Durcheinander Unordnung
    confusion
    Durcheinander Unordnung
    mess
    Durcheinander Unordnung
    Durcheinander Unordnung
  • confusion
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    muddle
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jumble
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mess
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mix-up
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • hubbub
    Durcheinander von Stimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durcheinander von Stimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
glorios
[gloˈrɪ̆oːs]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • glorious
    glorios glorreich
    glorios glorreich
  • terrific
    glorios umgangssprachlich | familiar, informalumg
    proper
    glorios umgangssprachlich | familiar, informalumg
    glorios umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
kunterbunt
[ˈkʊntər-]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp,Superlativ | superlative sup kunterbuntest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • multicolored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    kunterbunt mehrfarbig
    kunterbunt mehrfarbig
  • multicoloured britisches Englisch | British EnglishBr
    kunterbunt
    kunterbunt
exemples
  • varied
    kunterbunt Programm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    diversified
    kunterbunt Programm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kunterbunt Programm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • higgledy-piggledy
    kunterbunt Durcheinander etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    topsy-turvy
    kunterbunt Durcheinander etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kunterbunt Durcheinander etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kunterbunt
[ˈkʊntər-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
unbeschreiblich
[ˌʊnbəˈʃraiplɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • indescribable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    undescribable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    unspeakable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
exemples
unbeschreiblich
[ˌʊnbəˈʃraiplɪç; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
gräulich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • horrible
    gräulich grässlich, scheußlich
    dreadful
    gräulich grässlich, scheußlich
    awful
    gräulich grässlich, scheußlich
    terrible
    gräulich grässlich, scheußlich
    gräulich grässlich, scheußlich
exemples
  • ein gräulicher Mord [Anblick]
    a horrible murder [sight]
    ein gräulicher Mord [Anblick]
  • (ein) gräuliches Wetter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreadful weather
    (ein) gräuliches Wetter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein gräuliches Durcheinander
    a dreadful mess
    ein gräuliches Durcheinander
  • abominable
    gräulich grauenerregend
    atrocious
    gräulich grauenerregend
    heinous
    gräulich grauenerregend
    gräulich grauenerregend
heillos
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • terrible
    heillos furchtbar
    great
    heillos furchtbar
    utter
    heillos furchtbar
    heillos furchtbar
exemples
  • wicked
    heillos ruchlos obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    profligate
    heillos ruchlos obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    foul
    heillos ruchlos obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    heillos ruchlos obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
heillos
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
hoffnungslos
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hopeless
    hoffnungslos ohne Hoffnung
    hoffnungslos ohne Hoffnung
exemples
  • desperate
    hoffnungslos verzweifelt
    hoffnungslos verzweifelt
exemples
hoffnungslos
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
wirr
[vɪr]Adjektiv | adjective adj <wirrer; wirrst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tousled
    wirr Haar
    wirr Haar
  • disheveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wirr
    dishevelled britisches Englisch | British EnglishBr
    wirr
    wirr
exemples
  • wild
    wirr Durcheinander
    scattered
    wirr Durcheinander
    wirr Durcheinander
exemples
  • tangled
    wirr verschlungen
    wirr verschlungen
exemples
  • confused
    wirr verworren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wirr verworren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • confused
    wirr verwirrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wirr verwirrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • scatterbrained
    wirr wirrköpfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    muddleheaded
    wirr wirrköpfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wirr wirrköpfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. muddle-headed, confused britisches Englisch | British EnglishBr
    wirr
    wirr
  • confused
    wirr geistesgestört
    wirr geistesgestört
exemples
  • bewildered
    wirr Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wirr Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ein wirrer Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → voir „Wirrkopf
    ein wirrer Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → voir „Wirrkopf
wirr
[vɪr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
wüst
[vyːst]Adjektiv | adjective adj <wüster; wüstest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • eine wüste Gegend
    a desolate region
    eine wüste Gegend
  • die Erde war wüst und leer Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    die Erde war wüst und leer Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • wild
    wüst unordentlich, verwahrlost
    chaotic
    wüst unordentlich, verwahrlost
    wüst unordentlich, verwahrlost
exemples
  • dissolute
    wüst ausschweifend, liederlich
    wild
    wüst ausschweifend, liederlich
    wüst ausschweifend, liederlich
exemples
  • wild
    wüst grob, roh, wild
    wüst grob, roh, wild
exemples
  • wüster Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wild one
    wüster Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wüstes Gelage
    wild carousal
    wüstes Gelage