Traduction Anglais-Allemand de "diversified"

"diversified" - traduction Allemand

diversified
[-faid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verschieden(artig)
    diversified different
    diversified different
  • verteilt angelegt
    diversified commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    diversified commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
Sie erhöhen die Wettbewerbsfähigkeit des audiovisuellen Bereichs und bereichern die Produktion.
They mean greater competitiveness and more diversified production for Europe' s audiovisual sector.
Source: Europarl
Die heutigen Institutionen sind pluralistisch und sehen eine Partizipation vor.
Today the institutions are more diversified and participatory.
Source: Europarl
Der Bereich unserer Intermediäre ist also nun breit gefächert.
We have diversified the range of our intermediaries.
Source: Europarl
Wir brauchen eine sichere und diversifizierte Versorgung.
We need a secure and diversified supply.
Source: Europarl
Allerdings ist Europa auch durch Unterschiede gekennzeichnet.
However, Europe is also diversified.
Source: Europarl
Das muss geschützt und abwechslungsreich gestaltet werden.
It needs to be protected and diversified.
Source: Europarl
Ich denke daher, dass die Ressourcen in den kommenden Jahren diversifiziert werden sollten.
I therefore believe that the resources should be diversified in the years to come.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :