Traduction Allemand-Anglais de "deferred payment of interests on notes receivable"

"deferred payment of interests on notes receivable" - traduction Anglais

Voulez-vous dire on, od., OG ou ob?

deferment

[diˈfəː(r)mənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    deferment postponement
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    deferment postponement
    deferment postponement
exemples
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    deferment hesitation
    deferment hesitation
  • Zurückstellungfeminine | Femininum f
    deferment from military service
    deferment from military service

receivable

adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ausstehend, zu zahlen(d)
    receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • accounts receivable
    Außenstände, Forderungen
    accounts receivable
  • bills receivable, notes receivable
    Rimessen, Wechselforderungen
    bills receivable, notes receivable

deferred payment

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zahlungfeminine | Femininum f zu einem späteren Zeitpunkt, Ab-, Ratenzahlungfeminine | Femininum f
    deferred payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    deferred payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

deferment of payment

[dɪfɜːməntəvˈpeɪmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stundungfeminine | Femininum f
    deferment of payment
    deferment of payment

interest received

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ertrags-, Habenzinsenplural | Plural pl
    interest received
    Zinsertragmasculine | Maskulinum m, -erträgeplural | Plural pl
    interest received
    interest received

deference

[ˈdefərəns]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ehrerbietungfeminine | Femininum f
    deference respect
    (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    deference respect
    Respektmasculine | Maskulinum m (to gegenüber, vordative (case) | Dativ dat)
    deference respect
    deference respect
exemples
  • in deference to, out of deference to
    aus Achtung vor (dative (case) | Dativdat)
    in deference to, out of deference to
  • with all due deference to
    bei aller Hochachtung vor (dative (case) | Dativdat)
    with all due deference to
  • to pay (or | oderod show) deference tosomebody | jemand sb
    jemandem Achtung zollen
    to pay (or | oderod show) deference tosomebody | jemand sb
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    deference consideration
    deference consideration
exemples
  • in deference to, out of deference to
    mitor | oder od aus Rücksicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in deference to, out of deference to
  • (höfliche) Nachgiebigkeit (tosomebody | jemand sb jemandem gegenüber)
    deference compliance
    Unterwerfungfeminine | Femininum f (to unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    deference compliance
    deference compliance
  • deference syn vgl. → voir „honour
    deference syn vgl. → voir „honour

deferable

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

defer

[diˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf deferred>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

defer

[diˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemandem) anheimstellenor | oder od (zur Entscheidung) überlassen
    defer leave to make judgement
    defer leave to make judgement
  • verweisen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    defer refer
    defer refer
  • defer syn vgl. → voir „yield
    defer syn vgl. → voir „yield

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
exemples
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
exemples
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
exemples
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
exemples
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
exemples
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>