Traduction Allemand-Anglais de "also-ran"

"also-ran" - traduction Anglais

Voulez-vous dire also, Alse ou ALS?

also-ran

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • siegloses Pferd
    also-ran in horse racing
    also-ran in horse racing
exemples
  • he is an also-ran (person) jemand, der sich nichtespecially | besonders besonders auszeichnet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    er kommt unter ferner liefen
    he is an also-ran (person) jemand, der sich nichtespecially | besonders besonders auszeichnet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

ranlassen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ranlassen berühren lassen
    to letjemand | somebody sb get atetwas | something sth
    jemanden an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ranlassen berühren lassen
exemples
exemples
exemples

Blücher

[ˈblʏçər]Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in drauflos- (oder | orod ran)gehen wie Blücher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go hard at it
    nur in drauflos- (oder | orod ran)gehen wie Blücher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in drauflos- (oder | orod ran)gehen wie Blücher
    to get stuck in
    nur in drauflos- (oder | orod ran)gehen wie Blücher

ran

[ran]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • let him have it!
    ran gib’s ihm
    ran gib’s ihm

ran…

[ˈran-]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ran… → voir „heran
    ran… → voir „heran

Bulette

[buˈlɛtə]Femininum | feminine f <Bulette; Buletten> norddeutsch | North Germannordd

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • meatball
    Bulette besonders Berlin Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    rissole
    Bulette besonders Berlin Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bulette besonders Berlin Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
exemples
  • immer (oder | orod nur) ran an die Buletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immer (oder | orod nur) ran an die Buletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lass dem Kind die Bulette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t spoil his [her] illusions
    lass dem Kind die Bulette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

rannehmen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • push
    rannehmen Schüler
    rannehmen Schüler
exemples
exemples
  • jemanden rannehmen Fähigkeiten demonstrieren lassen
    to putjemand | somebody sb through his (oder | orod her) paces
    jemanden rannehmen Fähigkeiten demonstrieren lassen
exemples
  • jemanden rannehmen zurechtweisen
    to calljemand | somebody sb to account
    jemanden rannehmen zurechtweisen

rangehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Speck

[ʃpɛk]Maskulinum | masculine m <Speck(e)s; Specke>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bacon
    Speck beim Schwein
    Speck beim Schwein
exemples
  • durchwachsener [geräucherter, gebratener] Speck
    streaky [smoked, fried] bacon
    durchwachsener [geräucherter, gebratener] Speck
  • Speck zum Spicken
    larding bacon
    Speck zum Spicken
  • dicke Bohnen mit Speck
    broad beans and bacon
    dicke Bohnen mit Speck
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • blubber
    Speck des Wals etc
    Speck des Wals etc
  • flab
    Speck beim Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fat
    Speck beim Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blubber
    Speck beim Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Speck beim Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples

spät

[ʃpɛːt]Adjektiv | adjective adj <später; spätest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • late
    spät nicht früh
    spät nicht früh
exemples
exemples

spät

[ʃpɛːt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples