„notarize“: transitive verb notarize [ˈnoutəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) notariell beurkunden beglaubigen notariell beurkundenor | oder od beglaubigen notarize notarize
„RA“: Abkürzung RAAbkürzung | abbreviation abk (= Rechtsanwalt) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lawyer, solicitor Sol., Solr, barrister Bar., Barr., atty attorney att. lawyer RA RA auch | alsoa. solicitor (Sol., Solr) britisches Englisch | British EnglishBr RA RA barrister (Bar., Barr.) britisches Englisch | British EnglishBr RA plädierender RA plädierender attorney (att., atty) amerikanisches Englisch | American EnglishUS RA RA
„Notar“: Maskulinum Notar [noˈtaːr]Maskulinum | masculine m <Notars; Notare> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) notary public conveyancer etwa notary (public) Notar Rechtswesen | legal term, lawJUR Notar Rechtswesen | legal term, lawJUR conveyancer Notar Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Grundstücksübertragungen Notar Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Grundstücksübertragungen
„Rechtsanwalt“: Maskulinum RechtsanwaltMaskulinum | masculine m, RechtsanwältinFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lawyer, solicitor, barrister lawyer, attorney-at-law lawyer Rechtsanwalt in Großbritannien Rechtsanwalt in Großbritannien solicitor Rechtsanwalt beratender Rechtsanwalt beratender barrister Rechtsanwalt plädierender Rechtsanwalt plädierender lawyer Rechtsanwalt in den USA etc Rechtsanwalt in den USA etc attorney(-at-law) Rechtsanwalt beratender, plädierender Rechtsanwalt beratender, plädierender
„Zulassung“: Femininum ZulassungFemininum | feminine f <Zulassung; Zulassungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) admission, entrance listing admission approval, certification authorization registration document admission Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium entrance Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium listing Zulassung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse Zulassung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse exemples die Zulassung zur Börse (stock market) listing, listing on the stock market die Zulassung zur Börse admission Zulassung zu einem Amt etc Zulassung zu einem Amt etc exemples Zulassung als Rechtsanwalt call (oder | orod admission) to the bar Zulassung als Rechtsanwalt um Zulassung nachsuchen to seek admission um Zulassung nachsuchen registration document(sPlural | plural pl) Zulassung besonders Auto | automobilesAUTO Zulassung besonders Auto | automobilesAUTO approval Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten certification Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten authorization Zulassung für bestimmte Stoffe Zulassung für bestimmte Stoffe
„Niederlassung“: Femininum NiederlassungFemininum | feminine f <Niederlassung; Niederlassungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) settlement, colony establishment of one’s residence, domiciliation establishment of a practice branch office, agency settlement Niederlassung Kolonie colony Niederlassung Kolonie Niederlassung Kolonie establishment of one’s residence Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes domiciliation Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes establishment of a practice Niederlassung Eröffnung einer Praxis Niederlassung Eröffnung einer Praxis exemples Niederlassung als Arzt [Rechtsanwalt] establishment of a doctor’s [a legal] practice Niederlassung als Arzt [Rechtsanwalt] branch (office), agency Niederlassung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Filiale Niederlassung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Filiale exemples die Firma hat eine Niederlassung in Frankreich the firm has a branch in France die Firma hat eine Niederlassung in Frankreich
„praktizieren“: intransitives Verb praktizieren [praktiˈtsiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) practice, practise have one’s consultation hours surgery have one’s consultation hours office hours practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS praktizieren als Beruf ausüben praktizieren als Beruf ausüben practise britisches Englisch | British EnglishBr praktizieren praktizieren exemples als Arzt [in einer Klinik] praktizieren to practice medicine [in a clinic] als Arzt [in einer Klinik] praktizieren als Rechtsanwalt praktizieren to be a lawyer, to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS law to be a lawyer, to practise britisches Englisch | British EnglishBr law auch | alsoa. to practise as a lawyer britisches Englisch | British EnglishBr als Rechtsanwalt praktizieren have one’s consultation hoursoder | or od office hours amerikanisches Englisch | American EnglishUS praktizieren Medizin | medicineMED Sprechstunde haben praktizieren Medizin | medicineMED Sprechstunde haben have one’s consultation hoursoder | or od surgery britisches Englisch | British EnglishBr praktizieren Medizin | medicineMED praktizieren Medizin | medicineMED exemples er praktiziert nur morgens he has his consultation hours only in the morning er praktiziert nur morgens „praktizieren“: transitives Verb praktizieren [praktiˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) practice, practise, exercise, employ, apply, use Autres exemples... practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS praktizieren anwenden praktizieren anwenden practise britisches Englisch | British EnglishBr praktizieren exercise praktizieren employ praktizieren apply praktizieren use praktizieren praktizieren exemples neue Methoden praktizieren to employ new methods neue Methoden praktizieren exemples etwas in [auf, unter] (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas praktizieren umgangssprachlich | familiar, informalumg to slipetwas | something sth in(to) [on, under]etwas | something sth etwas in [auf, unter] (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas praktizieren umgangssprachlich | familiar, informalumg sie praktizierte ihm einen Brief in die Tasche she slipped a letter into his pocket sie praktizierte ihm einen Brief in die Tasche
„betätigen“: transitives Verb betätigentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) operate, operate, control, activate, control, push, pull practice -s-, put into effect press operate betätigen besonders Technik | engineeringTECH Hebel pull betätigen besonders Technik | engineeringTECH Hebel betätigen besonders Technik | engineeringTECH Hebel operate betätigen Druckknopf besonders Technik | engineeringTECH push betätigen Druckknopf besonders Technik | engineeringTECH press betätigen Druckknopf besonders Technik | engineeringTECH betätigen Druckknopf besonders Technik | engineeringTECH control betätigen besonders Technik | engineeringTECH Kupplung betätigen besonders Technik | engineeringTECH Kupplung activate betätigen besonders Technik | engineeringTECH in Gang setzen betätigen besonders Technik | engineeringTECH in Gang setzen control betätigen steuern besonders Technik | engineeringTECH betätigen steuern besonders Technik | engineeringTECH exemples die Signalanlage [Warnanlage] wird automatisch betätigt the signal(l)ing [warning] system is automatically activated die Signalanlage [Warnanlage] wird automatisch betätigt die Bremse betätigen to apply the brake(s), to brake die Bremse betätigen practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS -s-, put (etwas | somethingsth) into effect britisches Englisch | British EnglishBr betätigen Glauben etc literarisch | literaryliter betätigen Glauben etc literarisch | literaryliter „betätigen“: reflexives Verb betätigenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) take part exemples sich betätigen aktiv sein busy oneself sich betätigen aktiv sein sich sportlich betätigen to do sport, to engage in sport sich sportlich betätigen sich künstlerisch betätigen to go in for artistic activities sich künstlerisch betätigen sich künstlerisch betätigen dilettantisch to dabble in (oder | orod at) art(s) sich künstlerisch betätigen dilettantisch er betätigt sich als Rechtsanwalt he works as a lawyer, he practises at the bar er betätigt sich als Rechtsanwalt sich politisch betätigen to be in politics sich politisch betätigen er betätigte sich als Aufpasser he acted as a watchdog er betätigte sich als Aufpasser sich im Hause betätigen den Haushalt machen to busy oneself about the house sich im Hause betätigen den Haushalt machen sich im Hause betätigen im Haushalt helfen to help about the house, to help with the housework sich im Hause betätigen im Haushalt helfen ich habe mich ein bisschen im Garten betätigt I pottered about in the garden ich habe mich ein bisschen im Garten betätigt du könntest dich ruhig auch einmal betätigen! ironisch | ironicallyiron you could try making yourself useful for a change! du könntest dich ruhig auch einmal betätigen! ironisch | ironicallyiron masquer les exemplesmontrer plus d’exemples take part betätigen sich beteiligen betätigen sich beteiligen exemples er hat sich bei den Rettungsarbeiten betätigt he took part in the rescue operation, he helped with the rescue work er hat sich bei den Rettungsarbeiten betätigt
„niederlassen“: transitives Verb niederlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lower, let down drop lower niederlassen herablassen let down niederlassen herablassen niederlassen herablassen exemples eine Flagge niederlassen to lower a flag eine Flagge niederlassen drop niederlassen fallen lassen niederlassen fallen lassen exemples den Vorhang [eine Last] niederlassen to drop the curtain [a burden] den Vorhang [eine Last] niederlassen „niederlassen“: reflexives Verb niederlassenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sit down, take a seat alight, settle, perch alight, settle settle down, take up residence establish oneself, set oneself up exemples sich niederlassen sich herunterlassen let oneself down, lower oneself sich niederlassen sich herunterlassen sich an einem Seil niederlassen to let oneself down using a rope sich an einem Seil niederlassen sich auf die Knie niederlassen to drop (oder | orod fall) to one’s knees, to kneel (down) sich auf die Knie niederlassen sit down niederlassen sich setzen take a seat niederlassen sich setzen niederlassen sich setzen exemples sich behaglich niederlassen to ensconce oneself (comfortably) sich behaglich niederlassen sich in einem (oder | orod einen) Sessel niederlassen to sink into an armchair sich in einem (oder | orod einen) Sessel niederlassen sich auf ein(em) Sofa niederlassen to sit down on a sofa sich auf ein(em) Sofa niederlassen (a)light, settle, perch (aufDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk on) niederlassen von Vögeln niederlassen von Vögeln (a)light, settle (aufDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk on) niederlassen von Schmetterling niederlassen von Schmetterling settle (down), take up residence niederlassen Wohnsitz nehmen niederlassen Wohnsitz nehmen exemples sich häuslich niederlassen wohnhaft werden to settle (down) sich häuslich niederlassen wohnhaft werden sich häuslich niederlassen von Gast to stay for a long time as a guest, to move in sich häuslich niederlassen von Gast ich ließ mich in Hamburg nieder I settled (down) in Hamburg ich ließ mich in Hamburg nieder establish oneself, set (oneself) up niederlassen Praxis, Geschäft eröffnen niederlassen Praxis, Geschäft eröffnen exemples sich als praktischer Arzt niederlassen to set (oneself) up as a general practitioner (oder | orod G.P.) sich als praktischer Arzt niederlassen sich als Rechtsanwalt niederlassen to set up a legal practice sich als Rechtsanwalt niederlassen
„übergeben“: transitives Verb übergebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to hand over to... to open a street [bridge] to traffic to commit the body to the ground... to assign to... to hand over to to keep... to turn a matter over to one’s lawyer... exemples jemandem etwas übergeben to handetwas | something sth over tojemand | somebody sb, to deliveretwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas übergeben jemandem etwas übergeben anvertrauen to commit (oder | orod consign, entrust)etwas | something sth tojemand | somebody sb (oder | orod sb’s custody) to entrustjemand | somebody sb withetwas | something sth jemandem etwas übergeben anvertrauen jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc to assignetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc jemandem etwas übergeben feierlich überreichen to presentetwas | something sth tojemand | somebody sb (oder | orodjemand | somebody sb withetwas | something sth) jemandem etwas übergeben feierlich überreichen jemandem etwas übergeben vermachen, vererben to bequeath (oder | orod leave)etwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas übergeben vermachen, vererben jemandem etwas übergeben Militär, militärisch | military termMIL Festung etc to surrender (oder | orod yield)etwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas übergeben Militär, militärisch | military termMIL Festung etc jemandem etwas zum Aufbewahren übergeben to handetwas | something sth over tojemand | somebody sb to keep, to commitetwas | something sth to sb’s custody jemandem etwas zum Aufbewahren übergeben eine Sache dem Rechtsanwalt übergeben to turn a matter over to one’s lawyer eine Sache dem Rechtsanwalt übergeben etwas dem Gericht übergeben to takeetwas | something sth to court etwas dem Gericht übergeben dem Bürgermeister den Schlüssel der Stadt übergeben to present the keys of the town to the mayor dem Bürgermeister den Schlüssel der Stadt übergeben jemandem das Kommando übergeben to hand the command over tojemand | somebody sb jemandem das Kommando übergeben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to open a street [bridge] to traffic eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to commit the body to the ground, to bury the body den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to consignetwas | something sth to the flames etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „übergeben“: reflexives Verb übergebenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vomit... exemples sich übergeben vomit, be sick, throw up sich übergeben