Traduction Anglais-Allemand de "residence"

"residence" - traduction Allemand

residence
[ˈrezidəns; -zə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wohnsitzmasculine | Maskulinum m
    residence place of residence
    residence place of residence
exemples
  • Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    residence stay
    residence stay
exemples
  • (herrschaftliches) Wohnhaus, (Land)Sitzmasculine | Maskulinum m
    residence house
    Herrenhausneuter | Neutrum n
    residence house
    residence house
exemples
  • Wohnungfeminine | Femininum f
    residence apartment
    residence apartment
exemples
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    residence of authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    residence of authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wohnenneuter | Neutrum n
    residence residing
    residence residing
  • Ortsansässigkeitfeminine | Femininum f
    residence staying in a place
    residence staying in a place
exemples
official residence
official residence
my late residence
meine ehemalige Wohnung
my late residence
entry and residence permit
Nunmehr werden Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung zu einer zusammengefasst.
As a result, residence and work permits are being combined into one.
Source: Europarl
Es geht nicht um einen ständigen Wohnsitz.
It is not about permanent residence.
Source: Europarl
Wir sprechen nicht über Jobsicherung oder Aufenthaltsrechte.
We are not talking about safeguarding jobs or the right of residence.
Source: Europarl
Bisher geschah dies nur bei der Ausstellung von Aufenthaltsgenehmigungen.
Hitherto, this was only done when issuing residence permits.
Source: Europarl
Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln!
Let us know if you change your residence.
Source: Tatoeba
Sie müssen die Möglichkeit erhalten, an ihrem ursprünglichen Heimatort zu wählen.
It should be made possible for them to vote in their original place of residence.
Source: Europarl
Allerdings sind wir nur an legalen Einwanderern und legaler Beschäftigung interessiert.
We are, however, only interested in legal residence and legal employment.
Source: Europarl
Das Mobilitäts- und das Aufenthaltsrecht sind Säulen der Unionsbürgerschaft.
The rights of mobility and residence are pillars of European citizenship.
Source: Europarl
Manche EU-Länder rühmen sich, 6-Sterne-Hotel-ähnliche Seniorenresidenzen anbieten zu können.
Some EU countries boast of six-star, hotel-style residences for the elderly.
Source: Europarl
Bei Haftentlassung eines Sexualstraftäters wird die Polizei über seinen Aufenthaltsort informiert.
When a sex offender is released the police are informed of his place of residence.
Source: Europarl
Und es ist die Bürgerschaft, die maßgebend sein muss, und nicht der Wohnsitz.
It is citizenship, and not residence, which must be the test.
Source: Europarl
Die Idee der Wohnsitz-Unionsbürgerschaft muss selbstverständlich umfassend erörtert werden.
There must, of course, be a thorough debate on the concept of European citizenship by residence.
Source: Europarl
Andere Neuerungen beziehen sich auf das Einreise-, Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht.
Other innovations concern the right of entry, movement and residence.
Source: Europarl
Freizügigkeit und Aufenthaltsrecht für Unionsbürger und ihre Familienangehörigen
Freedom of movement and residence for EU citizens
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :