„Verfügbarkeit“: Femininum VerfügbarkeitFemininum | feminine f <Verfügbarkeit; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) availability availability Verfügbarkeit Verfügbarkeit exemples Verfügbarkeit von Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH availability of assets (oder | orod funds) Verfügbarkeit von Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„naturbelassen“: Adjektiv naturbelassenAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) natural, natural, in its natural state natural unspoiled, unspoilt unpolished natural, in its (oder | orod their) natural state naturbelassen im Naturzustand naturbelassen im Naturzustand natural naturbelassen unbehandelt naturbelassen unbehandelt exemples naturbelassene Nahrungsmittel natural food(sPlural | plural pl) naturbelassene Nahrungsmittel unpolished (oder | orod natural) naturbelassen Schmucksteine naturbelassen Schmucksteine natural naturbelassen Baumaterial naturbelassen Baumaterial unspoiled naturbelassen Landschaft unspoilt besonders britisches Englisch | British EnglishBr naturbelassen Landschaft naturbelassen Landschaft
„Nahrungsmittel“: Neutrum NahrungsmittelNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) foodstuff, food foodstuff Nahrungsmittel food Nahrungsmittel Nahrungsmittel exemples NahrungsmittelPlural | plural pl foodstuffs, foodSingular | singular sg NahrungsmittelPlural | plural pl hochwertige Nahrungsmittel nutritious food hochwertige Nahrungsmittel
„Fäulnis“: Femininum Fäulnis [ˈfɔylnɪs]Femininum | feminine f <Fäulnis; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rottenness, rot, spoilage putrefaction, putridness, putrescence rottenness, decay decay, putrefaction, causing putrefaction, sepsis, caries decay, decomposition, disintegration decay, corruption putrefactive, decomposition, putrefacient rottenness Fäulnis von Obst etc rot Fäulnis von Obst etc spoilage Fäulnis von Obst etc Fäulnis von Obst etc exemples die Früchte waren in Fäulnis übergegangen the fruit had begun to rot die Früchte waren in Fäulnis übergegangen Nahrungsmittel vor Fäulnis schützen to protect food against spoilage, to prevent food from rotting Nahrungsmittel vor Fäulnis schützen putrefaction Fäulnis von Fleisch etc putridness Fäulnis von Fleisch etc putrescence Fäulnis von Fleisch etc Fäulnis von Fleisch etc rottenness Fäulnis von Laub, Holz etc decay Fäulnis von Laub, Holz etc Fäulnis von Laub, Holz etc decay Fäulnis Medizin | medicineMED von Zahn caries Fäulnis Medizin | medicineMED von Zahn Fäulnis Medizin | medicineMED von Zahn putrefaction Fäulnis Medizin | medicineMED von Gewebe decomposition Fäulnis Medizin | medicineMED von Gewebe Fäulnis Medizin | medicineMED von Gewebe causing putrefaction Fäulnis Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL putrefactive Fäulnis Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL putrefacient Fäulnis Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Fäulnis Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL sepsis Fäulnis Medizin | medicineMED von Wunde Fäulnis Medizin | medicineMED von Wunde exemples durch Fäulnis hervorgerufen septic durch Fäulnis hervorgerufen Fäulnis bewirkender Stoff bei der Käseherstellung (bacterial) starter Fäulnis bewirkender Stoff bei der Käseherstellung Fäulnis bewirkend, Fäulniserregend Medizin | medicineMED saprogenic, saprogenous, septic Fäulnis bewirkend, Fäulniserregend Medizin | medicineMED Fäulnisverhindernd, Fäulnisverhütend Medizin | medicineMED antiseptic, antiputrefactive Fäulnisverhindernd, Fäulnisverhütend Medizin | medicineMED masquer les exemplesmontrer plus d’exemples decay Fäulnis Verwesung decomposition Fäulnis Verwesung disintegration Fäulnis Verwesung Fäulnis Verwesung exemples der Kadaver ist schon in Fäulnis übergegangen the cadaver has begun to decompose der Kadaver ist schon in Fäulnis übergegangen decay Fäulnis Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter corruption Fäulnis Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Fäulnis Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
„abschließen“: transitives Verb abschließentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lock lock up end, complete, conclude, finish finish off conclude, effect, conclude, close, enter into, complete close, balance, adjust, make up, settle conclude, close, settle, clinch take out terminate, dead-end close, seal off, shut off Autres traductions... lock abschließen Tür, Schrank abschließen Tür, Schrank lock up abschließen Haus, Laden abschließen Haus, Laden isolate, cut (oder | orod shut) off abschließen isolieren abschließen isolieren exemples der Erdrutsch schloss das Tal von der Außenwelt ab the landslide cut the valley off from the outside world der Erdrutsch schloss das Tal von der Außenwelt ab end abschließen beenden complete abschließen beenden conclude abschließen beenden finish abschließen beenden abschließen beenden exemples eine Arbeit [Untersuchung] abschließen to complete a job [an investigation] eine Arbeit [Untersuchung] abschließen sein Studium abschließen to finish one’s studies sein Studium abschließen etwas mit Erfolg abschließen to bringetwas | something sth to a successful conclusion etwas mit Erfolg abschließen er schloss seine Rede mit der Bemerkung ab… he concluded (oder | orod wound up) by saying… er schloss seine Rede mit der Bemerkung ab… das Essen mit Kaffee abschließen to top (oder | orod round) off the meal with coffee das Essen mit Kaffee abschließen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples finish off abschließen als Verzierung abschließen als Verzierung exemples den Saum mit einer Borte abschließen to finish off the hem with a border den Saum mit einer Borte abschließen conclude abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc effect abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc enter into abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Waffenstillstand etc conclude abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc close abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc complete abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc abschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall etc exemples einen Vertrag [ein Abkommen] abschließen to conclude a treaty [an agreement] einen Vertrag [ein Abkommen] abschließen exemples eine Wette abschließen to make a bet eine Wette abschließen close abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher balance abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher make up abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher adjust abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen settle abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnungen exemples ein Konto abschließen to close an account ein Konto abschließen conclude abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc close abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc settle abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc clinch abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft etc exemples einen Handel abschließen to strike a bargain einen Handel abschließen take out abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Anleihe etc abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Anleihe etc exemples eine Lebensversicherung abschließen to take out a life insurance policy, to take out life insurance eine Lebensversicherung abschließen terminate abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung dead-end abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung abschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung exemples eine Leitung durch ihren Wellenwiderstand abschließen to terminate a line in its own impedance eine Leitung durch ihren Wellenwiderstand abschließen tot abschließen to dead-end tot abschließen close abschließen Technik | engineeringTECH verschließen shut off abschließen Technik | engineeringTECH verschließen abschließen Technik | engineeringTECH verschließen seal (off) abschließen Technik | engineeringTECH versiegeln abschließen Technik | engineeringTECH versiegeln exemples Nahrungsmittel luftdicht abschließen to place food in an airtight container Nahrungsmittel luftdicht abschließen lock (jemand | somebodysb,etwas | something sth) up abschließen einschließen abschließen einschließen „abschließen“: intransitives Verb abschließenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) end, close, finish off be finished off split up, finish do, finish close the deal sign a contract end, close, finish (off) abschließen enden abschließen enden exemples der Bericht schloss mit der Revolution ab the report ended with an account of the revolution der Bericht schloss mit der Revolution ab der Prozess schloss mit einem gerichtlichen [außergerichtlichen] Vergleich ab Rechtswesen | legal term, lawJUR the lawsuit ended with a compromise in court [an out-of-court settlement] der Prozess schloss mit einem gerichtlichen [außergerichtlichen] Vergleich ab Rechtswesen | legal term, lawJUR das Rechnungsjahr schließt mit diesem Monat ab Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the financial year closes with this month das Rechnungsjahr schließt mit diesem Monat ab Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aktiv [passiv] abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to close with a credit [debit] balance aktiv [passiv] abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples be finished off abschließen mit einer Leiste, Verzierung etc abschließen mit einer Leiste, Verzierung etc split up abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finish abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abschließen Beziehungen abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples er hat mit ihr abgeschlossen he has split up with her er hat mit ihr abgeschlossen do abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finish abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abschließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples er hat mit dem Leben [der Welt] abgeschlossen he has done with life [the world] er hat mit dem Leben [der Welt] abgeschlossen close (the deal) abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abschließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples zu diesem Preis kann ich nicht abschließen I can’t close the deal at this price zu diesem Preis kann ich nicht abschließen ich habe mit ihm über 20000 Euro abgeschlossen I closed with him for 20,000 euros ich habe mit ihm über 20000 Euro abgeschlossen sign (a contract) abschließen Theater | theatre, theaterTHEAT Engagement eingehen abschließen Theater | theatre, theaterTHEAT Engagement eingehen exemples der Schauspieler hat an ein Theater in Hamburg abgeschlossen the actor has signed (a contract) with a theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS in Hamburg the actor has signed (a contract) with a theatre britisches Englisch | British EnglishBr in Hamburg der Schauspieler hat an ein Theater in Hamburg abgeschlossen „abschließen“: reflexives Verb abschließenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to shut oneself off from one’s environment... exemples sich abschließen absondern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig isolate oneself, shut (oder | orod cut) oneself off sich abschließen absondern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich von der Umwelt abschließen to shut oneself off from one’s environment sich von der Umwelt abschließen „Abschließen“: Neutrum abschließenNeutrum | neuter n <Abschließens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Abschließen → voir „Abschluss“ Abschließen → voir „Abschluss“